λεπύριον: Difference between revisions
Γυνὴ γὰρ οὐδὲν οἶδε πλὴν ὃ βούλεται → Scit, quod cupiscit, femina, ulterius nihil → Denn eine Frau versteht nur, was sie will, sonst nichts
m (Text replacement - "οῡ" to "οῦ") |
m (Text replacement - "d’" to "d'") |
||
Line 17: | Line 17: | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ου (τό) :<br />petite enveloppe de fruit :<br /><b>1</b> petite cosse;<br /><b>2</b> petite écale;<br /><b>3</b> petite coque ( | |btext=ου (τό) :<br />petite enveloppe de fruit :<br /><b>1</b> petite cosse;<br /><b>2</b> petite écale;<br /><b>3</b> petite coque (d'œuf).<br />'''Étymologie:''' [[λέπυρον]]. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml |
Revision as of 11:47, 23 August 2022
English (LSJ)
τό, A small husk, thin peel, etc., Hp.Nat.Puer.22, Arist.HA546b20, Theoc.5.95; egg-shell, Hp.Nat.Puer.13.
German (Pape)
[Seite 32] τό, dim. von λέπυρον, kleine Hülfe, Theocr. 5, 95; Schale, Arist. H. A. 5, 15; von Eierschalen, Hippocr.
Greek (Liddell-Scott)
λεπύριον: [ῡ], τό, ὑποκορ. τοῦ λέπυρον, μικρὸς φλοιός, λεπτὸς φλοιός, «τσῶφλι», κτλ., Ἱππ. 242. 27, Ἀριστ. π. τὰ Ζ. Ἱστ. 5. 15, 2, Θεόκρ. 5. 95.
French (Bailly abrégé)
ου (τό) :
petite enveloppe de fruit :
1 petite cosse;
2 petite écale;
3 petite coque (d'œuf).
Étymologie: λέπυρον.
Greek Monolingual
λεπύριον, τὸ (Α) λέπυρον
1. λεπτός φλοιός, λεπτή φλούδα
2. κέλυφος («ᾠοῦ ὠμοῦ τὸ ἔξω λεπύριον», Ιπποκρ.).
Greek Monotonic
λεπύριον: [ῡ], τό, υποκορ. του λέπυρον, σε Θεόκρ.
Russian (Dvoretsky)
λεπύριον: (ῡ) τό тонкая оболочка, скорлупка Arst., Theocr.
Middle Liddell
λεπύ¯ριον, ου, τό, [Dim. of λέπυρον, Theocr.]