νηοπόλος: Difference between revisions

From LSJ

τί δὲ βλέπεις τὸ κάρφος τὸ ἐν τῷ ὀφθαλμῷ τοῦ ἀδελφοῦ σου, τὴν δὲ ἐν τῷ σῷ ὀφθαλμῷ δοκὸν οὐ κατανοεῖς → why do you look at the speck of sawdust in your brother's eye and pay no attention to the plank in your own eye | and why beholdest thou the mote that is in thy brother's eye, but considerest not the beam that is in thine own eye | why do you see the speck that is in your brother's eye, but don't consider the beam that is in your own eye

Source
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
m (Text replacement - "d’" to "d'")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
Line 14: Line 14:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />qui prend soin d’un temple, prêtre <i>ou</i> ministre d’un temple.<br />'''Étymologie:''' [[ναός]], [[πολέω]].
|btext=ος, ον :<br />qui prend soin d'un temple, prêtre <i>ou</i> ministre d'un temple.<br />'''Étymologie:''' [[ναός]], [[πολέω]].
}}
}}
{{grml
{{grml

Revision as of 12:00, 23 August 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: νηοπόλος Medium diacritics: νηοπόλος Low diacritics: νηοπόλος Capitals: ΝΗΟΠΟΛΟΣ
Transliteration A: nēopólos Transliteration B: nēopolos Transliteration C: niopolos Beta Code: nhopo/los

English (LSJ)

A v. ναοπόλος.

Greek (Liddell-Scott)

νηοπόλος: Ἀττ. νᾱοπ-, ον, (νηός, πολέω) ὁ ἐργαζόμενος ἐν τῷ ναῷ, περιποιούμενος ναόν, φύλαξ τοῦ ναοῦ, Ἡσ. Θ. 991, Μανέθων 4. 427· θηλ., Ἀνθ. Π. 1. 16.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
qui prend soin d'un temple, prêtre ou ministre d'un temple.
Étymologie: ναός, πολέω.

Greek Monolingual

νηοπόλος, -ον (Α)
ιων. τ. βλ. ναοπόλος.

Greek Monotonic

νηοπόλος: ὁ, ἡ (νηός, πολέω), Αττ. νᾱοπ-, -ον, αυτός που απασχολείται στο ναό, φύλακας ναού, σε Ησίοδ., Ανθ.

Russian (Dvoretsky)

νηοπόλος: ион. Hes., Anth. = ναοπόλος I и II.

Middle Liddell

νηός, πολέω
busying oneself in a temple: a temple-keeper, Hes., Anth.