ἀπόσφαγμα: Difference between revisions
From LSJ
τὸν αὐτὸν ἔρανον ἀποδοῦναι → pay him back in his own coin, repay him in his own coin, pay someone back in their own coin, pay back in someone's own coin, give tit for tat, pay back in kind
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
m (Text replacement - "d’" to "d'") |
||
Line 17: | Line 17: | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ατος (τό) :<br />sang | |btext=ατος (τό) :<br />sang d'un animal égorgé.<br />'''Étymologie:''' [[ἀποσφάζω]]. | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=-ματος, τό<br /><b class="num">1</b> [[tinta]] de la sepia, Ael.<i>NA</i> 1.34.<br /><b class="num">2</b> [[sedimento]] o [[posos]] de una filtración, Gal.19.85, Hsch. | |dgtxt=-ματος, τό<br /><b class="num">1</b> [[tinta]] de la sepia, Ael.<i>NA</i> 1.34.<br /><b class="num">2</b> [[sedimento]] o [[posos]] de una filtración, Gal.19.85, Hsch. | ||
}} | }} |
Revision as of 12:52, 23 August 2022
English (LSJ)
ατος, τό, A = ὑπόσφαγμα, Ael.NA1.34.
German (Pape)
[Seite 328] τό, σηπίας Ael. H. A. 1, 34, der beim Schlachten aufgefangene Sepiafast, sonst ὑπόσφαγμα.
Greek (Liddell-Scott)
ἀπόσφαγμα: -ατος, τό, = ὑπόσφαγμα, Αἰλ. περὶ Ζ. 1. 34.
French (Bailly abrégé)
ατος (τό) :
sang d'un animal égorgé.
Étymologie: ἀποσφάζω.
Spanish (DGE)
-ματος, τό
1 tinta de la sepia, Ael.NA 1.34.
2 sedimento o posos de una filtración, Gal.19.85, Hsch.