πολύρρυμος: Difference between revisions

From LSJ

ἀλλ᾽ ἀμφὶ τοῖς σφαλεῖσι μὴ 'ξ ἑκουσίας ὀργὴ πέπειρα → to those who err in judgment, not in will, anger is gentle | men's wrath is softened toward those who have erred unwittingly

Source
m (Text replacement - "(<b class="b2">)([\w\s'-]+)(<\/b>)" to "$2")
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=polyrrymos
|Transliteration C=polyrrymos
|Beta Code=polu/rrumos
|Beta Code=polu/rrumos
|Definition=ον, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[with many chariot-poles]], ἅρματα <span class="bibl">Arr.<span class="title">Tact.</span>2.5</span>.</span>
|Definition=ον, [[with many chariot-poles]], ἅρματα <span class="bibl">Arr.<span class="title">Tact.</span>2.5</span>.
}}
}}
{{ls
{{ls

Revision as of 15:40, 23 August 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πολύρρῡμος Medium diacritics: πολύρρυμος Low diacritics: πολύρρυμος Capitals: ΠΟΛΥΡΡΥΜΟΣ
Transliteration A: polýrrymos Transliteration B: polyrrymos Transliteration C: polyrrymos Beta Code: polu/rrumos

English (LSJ)

ον, with many chariot-poles, ἅρματα Arr.Tact.2.5.

Greek (Liddell-Scott)

πολύρρῡμος: -ον, ὁ ἔχων πολλοὺς ῥυμούς, Ἀρρ. Τακτ. 3, σ. 10.

Greek Monolingual

-ον, Α
(για άμαξα) αυτός που έχει πολλούς ρυμούς.
[ΕΤΥΜΟΛ. < πολυ- + ῥυμός «τιμόνι»].