πρόχωσις: Difference between revisions
From LSJ
Πρόσεχε τῷ ὑποκειμένῳ ἢ τῇ ἐνεργείᾳ ἢ τῷ δόγματι ἢ τῷ σημαινομένῳ. → Look to the essence of a thing, whether it be a point of doctrine, of practice, or of interpretation.
m (Text replacement - "συχν." to "συχν.") |
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=prochosis | |Transliteration C=prochosis | ||
|Beta Code=pro/xwsis | |Beta Code=pro/xwsis | ||
|Definition=εως, ἡ, | |Definition=εως, ἡ, [[promontory]], [[embankment]], [[mole]], <span class="bibl">Aristid.<span class="title">Or.</span>46</span> (<span class="bibl">3</span>).<span class="bibl">17</span>, <span class="bibl">Philostr.<span class="title">VS</span>2.23.3</span>. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 16:45, 23 August 2022
English (LSJ)
εως, ἡ, promontory, embankment, mole, Aristid.Or.46 (3).17, Philostr.VS2.23.3.
German (Pape)
[Seite 800] ἡ, das Vordämmen, Sp., wie Plut. fac. orb. lun. 26.
Greek (Liddell-Scott)
πρόχωσις: ἡ, συχν. διάφ. γραφ. ἀντὶ πρόσχωσις, π.χ. ἐν Φιλοστρ. 606.
French (Bailly abrégé)
εως (ἡ) :
terrassement ou remblai de fortification.
Étymologie: προχώννυμι.
Greek Monolingual
-ώσεως, ἡ, Α προχωννύω
προβλήτα, μώλος.