συγκατασβέννυμι: Difference between revisions
From LSJ
Νόμος γονεῦσιν ἰσοθέους τιμὰς νέμειν → Iubet parentes lex coli iuxta deos → Die Eltern gleich den Göttern ehren ist Gesetz
mNo edit summary |
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=sygkatasvennymi | |Transliteration C=sygkatasvennymi | ||
|Beta Code=sugkatasbe/nnumi | |Beta Code=sugkatasbe/nnumi | ||
|Definition= | |Definition=[[help to extinguish]], τὸν ἄκρατον Plu.2.648b:— Pass., [[συγκατασβέννυμαι]] = to [[be extinguished with]], c. dat., ib.973d. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 18:40, 23 August 2022
English (LSJ)
help to extinguish, τὸν ἄκρατον Plu.2.648b:— Pass., συγκατασβέννυμαι = to be extinguished with, c. dat., ib.973d.
German (Pape)
[Seite 965] (s. σβέννυμι), mit od. zugleich auslöschen, austilgen, τῇ ἀκοῇ συγκατεσβέσθαι τὴν φωνήν, Plut. sol. an. 19
French (Bailly abrégé)
éteindre avec.
Étymologie: σύν, κατασβέννυμι.
Greek Monolingual
ΜΑ
εξαφανίζω κάτι μαζί με κάτι άλλο.
[ΕΤΥΜΟΛ. < συν- + κατασβέννυμι «σβήνω εντελώς, καταπνίγω»].
Russian (Dvoretsky)
συγκατασβέννῡμι: досл. одновременно гасить, перен. ослаблять (τὸν ἄκρατον Plut.): συγκατεσβέσθαι Plut. (о слухе или голосе) одновременно замереть, прекратиться.