συναποκυλίνδω: Difference between revisions
From LSJ
οὐκ ἐν τῷ πολλῷ τὸ εὖ, ἀλλ' ἐν τῷ εὖ τὸ πολύ → good is not found in plenty but plenty in good, quality matters more than quantity
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=synapokylindo | |Transliteration C=synapokylindo | ||
|Beta Code=sunapokuli/ndw | |Beta Code=sunapokuli/ndw | ||
|Definition=aor. <b class="b3">-εκύλῑσα</b>, | |Definition=aor. <b class="b3">-εκύλῑσα</b>, [[roll away together with]], <b class="b3">ἑαυτῷ τὸν ἀντίπαλον</b> Sch.B <span class="bibl">Il.23.730</span>. | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls |
Revision as of 18:50, 23 August 2022
English (LSJ)
aor. -εκύλῑσα, roll away together with, ἑαυτῷ τὸν ἀντίπαλον Sch.B Il.23.730.
Greek (Liddell-Scott)
συναποκῠλίνδω: ἀόρ. -εκύλῑσα, ἀποκυλίω ὁμοῦ, συναπεκύλισεν ἑαυτῷ τὸν ἀντίπαλον Σχόλ. Ἑνετικ. εἰς Ἰλ. Ψ. 730.
Greek Monolingual
Α
μετατοπίζω κάποιον κυλώντας τον μαζί με άλλον («συναπεκύλισεν ἑαυτῷ τὸν ἀντίπαλον», Σχόλ. Ιλ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < συν- + ἀπὸ + κυλίνδω, άλλος τ. του κυλίω.
Greek Monolingual
Α
μετατοπίζω κάποιον κυλώντας τον μαζί με άλλον («συναπεκύλισεν ἑαυτῷ τὸν ἀντίπαλον», Σχόλ. Ιλ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < συν- + ἀπὸ + κυλίνδω, άλλος τ. του κυλίω.