φάττιον: Difference between revisions
From LSJ
οὐ βούλομαι δυσχερὲς εἰπεῖν οὐδὲν ἀρχόμενος τοῦ λόγου, οὗτος δ' ἐκ περιουσίας μου κατηγορεῖ → for me—but I wish to say nothing untoward at the beginning of my speech—whereas he prosecutes me from a position of advantage | but for me—I do not wish to say anything harsh at the beginning of the speech, but he prosecutes me from a position of strength
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=fattion | |Transliteration C=fattion | ||
|Beta Code=fa/ttion | |Beta Code=fa/ttion | ||
|Definition=τό, Dim. of | |Definition=τό, Dim. of φάττα. νηττάριον ἂν καὶ φ. ὑπεκορίζετο <span class="bibl">Ar.<span class="title">Pl.</span> 1011</span>, cf. <span class="bibl">Ephipp. 15.8</span>. | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls |
Revision as of 19:30, 23 August 2022
English (LSJ)
τό, Dim. of φάττα. νηττάριον ἂν καὶ φ. ὑπεκορίζετο Ar.Pl. 1011, cf. Ephipp. 15.8.
Greek (Liddell-Scott)
φάττιον: τό, ὑποκορ. τοῦ φάττα, Ἀριστοφ. Πλ. 1011, Ἔφιππος ἐν «Ὁμοίοις ἢ Ὀβελιαφόροις» 1· ἴδε ὑποκορίζομαι Ι. 1.
French (Bailly abrégé)
ου (τό) :
dim. de φάττα, terme de tendresse.
Greek Monolingual
τὸ, Α
βλ. φάσσιον.
Russian (Dvoretsky)
φάττιον: τό голубок, голубка Arph.
Middle Liddell
φάττιον, ου, τό, [dim. for φάσσα, Ar.]