χειμάμυνα: Difference between revisions

From LSJ

Βίον καλὸν ζῇς, ἂν γυναῖκα μὴ τρέφῃς → Uxorem si non duxis, vives commodeGut ist dein Leben, wenn du keine Frau ernährst

Menander, Monostichoi, 78
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=cheimamyna
|Transliteration C=cheimamyna
|Beta Code=xeima/muna
|Beta Code=xeima/muna
|Definition=[ᾰμ], ἡ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[defence against winter]], [[thick winter cloak]], <span class="bibl">A.<span class="title">Fr.</span>449</span>, <span class="bibl">S.<span class="title">Fr.</span>1112</span>, <span class="bibl">Ael.Dion.<span class="title">Fr.</span>445</span>.</span>
|Definition=[ᾰμ], ἡ, [[defence against winter]], [[thick winter cloak]], <span class="bibl">A.<span class="title">Fr.</span>449</span>, <span class="bibl">S.<span class="title">Fr.</span>1112</span>, <span class="bibl">Ael.Dion.<span class="title">Fr.</span>445</span>.
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 20:05, 23 August 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: χειμάμῡνα Medium diacritics: χειμάμυνα Low diacritics: χειμάμυνα Capitals: ΧΕΙΜΑΜΥΝΑ
Transliteration A: cheimámyna Transliteration B: cheimamyna Transliteration C: cheimamyna Beta Code: xeima/muna

English (LSJ)

[ᾰμ], ἡ, defence against winter, thick winter cloak, A.Fr.449, S.Fr.1112, Ael.Dion.Fr.445.

German (Pape)

[Seite 1342] ἡ, Abwehr u. Schutz gegen Winter, Sturm u. Regen, ein dicker Winterrock; Aesch. frg. 390; Soph. frg. 958.

Greek (Liddell-Scott)

χειμάμῡνα: ἡ, ἄμυνα κατὰ τοῦ χειμῶνος, χειμερινὸν ἱμάτιον, «καὶ χλαῖναν δὲ παχεῖαν, ἣν χειμάμυναν μὲν Αἰσχύλος, Ὅμηρος δὲ ἀλεξάνεμον κέκληκεν» Πολυδ. Ζ΄, 61· ἐκ τοῦ Σοφ. ἐν τοῖς Bachm. Ἀνεκδ. 1. 415.

Greek Monolingual

ἡ, Α
βαρύ ένδυμα και κάθε άλλο μέσο με το οποίο αντιμετωπίζει κανείς τις δυσμενείς καιρικές συνθήκες του χειμώνα.
[ΕΤΥΜΟΛ. < χεῖμα (βλ. λ. χειμώνας) + ἄμυνα.

Russian (Dvoretsky)

χειμάμῡνα: ἡ защита от холода, т. е. зимний плащ Aesch., Soph.