ψυχοτακής: Difference between revisions

From LSJ

Δίκαιον εὖ πράττοντα μεμνῆσθαι θεοῦ → Die tuenda memoria in rebus bonis → Wenn es dir gut geht, denk an Gott, dies ist gerecht

Menander, Monostichoi, 118
m (Text replacement - "<b>πρβλ.</b>" to "πρβλ.")
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=psychotakis
|Transliteration C=psychotakis
|Beta Code=yuxotakh/s
|Beta Code=yuxotakh/s
|Definition=ές, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[melting the soul]] or [[heart]], <b class="b3">στόματος πρόθυρα</b> (i. e. [[χείλη]]) <span class="title">AP</span>5.55 (Diosc.); δάκρυα <span class="title">APl.</span>4.198 (Maec.).</span>
|Definition=ές, [[melting the soul]] or [[heart]], <b class="b3">στόματος πρόθυρα</b> (i. e. [[χείλη]]) <span class="title">AP</span>5.55 (Diosc.); δάκρυα <span class="title">APl.</span>4.198 (Maec.).
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 20:30, 23 August 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ψῡχοτᾰκής Medium diacritics: ψυχοτακής Low diacritics: ψυχοτακής Capitals: ΨΥΧΟΤΑΚΗΣ
Transliteration A: psychotakḗs Transliteration B: psychotakēs Transliteration C: psychotakis Beta Code: yuxotakh/s

English (LSJ)

ές, melting the soul or heart, στόματος πρόθυρα (i. e. χείλη) AP5.55 (Diosc.); δάκρυα APl.4.198 (Maec.).

German (Pape)

[Seite 1404] ές, die Seele schmelzend, oder worin die Seele schmilzt, sich ergießt; δάκρυα Qu. Maec. 9 (Plan. 198); χείλη Sosipat. 3 (V, 56).

Greek (Liddell-Scott)

ψῡχοτᾰκής: -ές, ὁ τήκων τὴν ψυχὴν ἢ τὴν καρδίαν, χείλη, δάκρυα Ἀνθ. Παλατ. 5. 56, Πλαν. 198.

French (Bailly abrégé)

ής, ές :
1 qui consume l’âme;
2 qui assigne les âmes à comparaître.
Étymologie: ψυχή, τήκω.

Greek Monolingual

-ές, Α
αυτός που λειώνει την ψυχή ή την καρδιά («ψυχοτακῆ δάκρυα», ΑΠλ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < ψυχή + -τακῄς (< θ. τᾰκ-, πρβλ. ἔτακον, αόρ. β' του τήκω «λειώνω»), πρβλ. σαρκο-τακής].

Greek Monotonic

ψῡχοτᾰκής: -ές (τήκω), αυτός που λιώνει την ψυχή, σε Ανθ.

Russian (Dvoretsky)

ψῡχοτᾰκής: τήκω изводящий душу, томящий (χείλη ῥοδόχροα Anth.).

Middle Liddell

ψῡχο-τᾰκής, ές τήκω
melting the soul, Anth.