βρομιάζομαι: Difference between revisions
From LSJ
Οὔτ' ἐν φθιμένοις οὔτ' ἐν ζωοῖσιν ἀριθμουμένη, χωρὶς δή τινα τῶνδ' ἔχουσα μοῖραν → Neither among the dead nor the living do I count myself, having a lot apart from these
mNo edit summary |
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=vromiazomai | |Transliteration C=vromiazomai | ||
|Beta Code=bromia/zomai | |Beta Code=bromia/zomai | ||
|Definition= | |Definition== [[Βακχεύω]], from [[Βρόμιος]], <span class="title">AP</span>9.774 (Glauc.). | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 21:10, 23 August 2022
English (LSJ)
= Βακχεύω, from Βρόμιος, AP9.774 (Glauc.).
German (Pape)
[Seite 464] bacchisch jubeln, Glauc. 3. 4 (IX, 774. 775).
Greek (Liddell-Scott)
βρομιάζομαι: ἀποθ. = βακχεύω, ἐκ τοῦ βρόμιος, Ἀνθ. ΙΙ. 9. 774.
Spanish (DGE)
estar poseído del delirio de Bromio, e.d. estar poseído del delirio báquico ref. a una estatua de Escopas AP 9.774 (Glauc.).
• Etimología: Denom. de βρομιάς, cf. βρέμω.
Greek Monotonic
βρομιάζομαι: αποθ., = βακχεύω, σε Ανθ.
Russian (Dvoretsky)
βρομιάζομαι: Anth. = βακχεύω.