διεκμηρύομαι: Difference between revisions

From LSJ

δός μοι πᾷ στῶ καὶ τὰν γᾶν κινήσω → give me a place to stand and I will move the earth, give me a place to stand and I'll move the earth, give me the place to stand and I shall move the earth, give me a place to stand and with a lever I will move the whole world, give me a firm spot to stand and I will move the world, give me a lever and a place to stand and I will move the earth, give me a fulcrum and I shall move the world

Source
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=diekmiryomai
|Transliteration C=diekmiryomai
|Beta Code=diekmhru/omai
|Beta Code=diekmhru/omai
|Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[unwind]], <span class="bibl">Ph.<span class="title">Bel.</span>57.44</span>.</span>
|Definition=[[unwind]], <span class="bibl">Ph.<span class="title">Bel.</span>57.44</span>.
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 22:35, 23 August 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: διεκμηρύομαι Medium diacritics: διεκμηρύομαι Low diacritics: διεκμηρύομαι Capitals: ΔΙΕΚΜΗΡΥΟΜΑΙ
Transliteration A: diekmērýomai Transliteration B: diekmēryomai Transliteration C: diekmiryomai Beta Code: diekmhru/omai

English (LSJ)

unwind, Ph.Bel.57.44.

German (Pape)

[Seite 618] herausziehen, Sp.

Greek (Liddell-Scott)

διεκμηρύομαι: ἐκτυλίσσω, ἐξέλκω, Φίλων Βελοπ. σ. 57.

Spanish (DGE)

desenrollar en v. pas. ὅλον (κῶλον) διὰ τῶν χοινικίδων διεκμηρύεσθαι Ph.Bel.57.44, cf. 58.44.