δροσόεις: Difference between revisions

From LSJ

αὐτόχειρες οὔτε τῶν ἀγαθῶν οὔτε τῶν κακῶν γίγνονται τῶν συμβαινόντων αὐτοῖς → for not with their own hands do they deal out the blessings and curses that befall us

Source
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2 $3")
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=drosoeis
|Transliteration C=drosoeis
|Beta Code=droso/eis
|Beta Code=droso/eis
|Definition=εσσα, εν, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[dewy]], <span class="bibl">Sapph.<span class="title">Supp.</span>24.12</span>, etc.; πεδία <span class="bibl">A.R. 1.1282</span>, cf. <span class="bibl">Coluth.343</span>; [[shedding dew]], Σελήνη <span class="bibl">Nonn.<span class="title">D.</span>40.376</span>; [[fresh]], λουτρά <span class="bibl">E.<span class="title">Tr.</span>833</span>; χείλεα <span class="title">AP</span>5.269 (Paul. Sil.).</span>
|Definition=εσσα, εν, [[dewy]], <span class="bibl">Sapph.<span class="title">Supp.</span>24.12</span>, etc.; πεδία <span class="bibl">A.R. 1.1282</span>, cf. <span class="bibl">Coluth.343</span>; [[shedding dew]], Σελήνη <span class="bibl">Nonn.<span class="title">D.</span>40.376</span>; [[fresh]], λουτρά <span class="bibl">E.<span class="title">Tr.</span>833</span>; χείλεα <span class="title">AP</span>5.269 (Paul. Sil.).
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 23:00, 23 August 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δροσόεις Medium diacritics: δροσόεις Low diacritics: δροσόεις Capitals: ΔΡΟΣΟΕΙΣ
Transliteration A: drosóeis Transliteration B: drosoeis Transliteration C: drosoeis Beta Code: droso/eis

English (LSJ)

εσσα, εν, dewy, Sapph.Supp.24.12, etc.; πεδία A.R. 1.1282, cf. Coluth.343; shedding dew, Σελήνη Nonn.D.40.376; fresh, λουτρά E.Tr.833; χείλεα AP5.269 (Paul. Sil.).

German (Pape)

[Seite 668] εσσα, εν, = δροσερός; λουτρά, Eur. Tr. 833; πεδία, Ap. Rh. 1, 1282; ῥόδα, Theocr. ep. 1, 1; auch übertr., χείλεα, zart, Paul. Sil. 17 (V, 270).

Greek (Liddell-Scott)

δροσόεις: εσσα, εν, ποιητ. ἀντὶ δροσερός, Εὐρ. Τρῳ. 833, κτλ.

Spanish (DGE)

-εσσα, -εν
1 cubierto de rocío δροσόεντας ὄχθοις ἴδην contemplar las riberas cubiertas de rocío Sapph.95.12, cf. 71.8, Simon.14.52.5, τὰ ῥόδα Theoc.Ep.1.1, πεδίον Colluth.343, Triph.154, νέφεα Orac.Sib.1.15, κάμπη Nic.Th.88, καρπός Nonn.D.3.141, fig. χείλεα ... δροσόεντα AP 5.270.7 (Paul.Sil.)
fresco τὰ ... σὰ δροσόεντα λουτρά E.Tr.833.
2 que produce rocío, que cubre de rocío Σιμόεις Triph.316, Σελήνη Nonn.D.40.376.

Greek Monolingual

δροσόεις, -εσσα, -εν (Α)
1. δροσερός, γεμάτος δροσιά
2. αυτός που σκορπίζει δροσιά
3. τρυφερός, απαλός, μαλακός.

Greek Monotonic

δροσόεις: -εσσα, -εν, = δροσερός, σε Ευρ.

Russian (Dvoretsky)

δροσόεις: όεσσα, όεν
1) полный воды (λουτρά Eur.);
2) росистый, покрытый росой (ῥόδα Theocr.);
3) сочный, нежный (χείλεα Anth.).