θρίασις: Difference between revisions
From LSJ
Γυναιξὶ πάσαις κόσμον ἡ σιγὴ φέρει → Decus affert omni mulieri silentium → Es bringt das Schweigen Zierde einer jeden Frau
m (Text replacement - " s.v. " to " s.v. ") |
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=thriasis | |Transliteration C=thriasis | ||
|Beta Code=qri/asis | |Beta Code=qri/asis | ||
|Definition=[<b class="b3">θρῑ], εως, ἡ,</b> (θριάζω) | |Definition=[<b class="b3">θρῑ], εως, ἡ,</b> (θριάζω) [[poetic rapture]]. Suid. [[sub verbo|s.v.]] [[θρίαμβος]]. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 23:55, 23 August 2022
English (LSJ)
[θρῑ], εως, ἡ, (θριάζω) poetic rapture. Suid. s.v. θρίαμβος.
German (Pape)
[Seite 1218] ἡ, poetische Begeisterung, Suid. v. θρίαμβος.
Greek (Liddell-Scott)
θρίᾰσῐς: -εως, ἡ, (θριάζω) ποιητικὴ ἔκστασις, παραφορά, μανία, Σουΐδ. ἐν λ. θρίαμβος.
Greek Monolingual
θρίασις, ἡ (Α)
ενθουσιασμός, μαντική έκσταση.
[ΕΤΥΜΟΛ. < θριάζω (< θριαί) «βρίσκομαι σε έκσταση, προφητεύω»].