θόασμα: Difference between revisions

From LSJ

δός μοι πᾷ στῶ καὶ τὰν γᾶν κινήσω → give me a place to stand and I will move the earth, give me a place to stand and I'll move the earth, give me the place to stand and I shall move the earth, give me a place to stand and with a lever I will move the whole world, give me a firm spot to stand and I will move the world, give me a lever and a place to stand and I will move the earth, give me a fulcrum and I shall move the world

Source
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=thoasma
|Transliteration C=thoasma
|Beta Code=qo/asma
|Beta Code=qo/asma
|Definition=ατος, τό, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[a place for dancing]], etc., <span class="bibl">Orph.<span class="title">H.</span>49.6</span>.</span>
|Definition=ατος, τό, [[a place for dancing]], etc., <span class="bibl">Orph.<span class="title">H.</span>49.6</span>.
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 00:10, 24 August 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: θόασμα Medium diacritics: θόασμα Low diacritics: θόασμα Capitals: ΘΟΑΣΜΑ
Transliteration A: thóasma Transliteration B: thoasma Transliteration C: thoasma Beta Code: qo/asma

English (LSJ)

ατος, τό, a place for dancing, etc., Orph.H.49.6.

German (Pape)

[Seite 1213] τό, ein Ort zu schneller Bewegung, Tummelplatz, Τμῶλος καλὸν Λυδοῖσι θόασμα Orph. H. 48, 6.

Greek Monolingual

θόασμα, τὸ (Α) θοάζω (I)]
τόπος για όρχηση, για χορό.