κουρσεύω: Difference between revisions
From LSJ
ἄλογον δὴ τὸ μήτε μάχης ἄρξασθαι μήτε τοὺς φίλους φυλάξαι, ἐὰν ὑπό γε τῶν βαρβάρων ἀδικῆσθε → It is irrational neither to begin battle nor to guard the friends, if you are ever wronged by the foreigners
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=kourseyo | |Transliteration C=kourseyo | ||
|Beta Code=kourseu/w | |Beta Code=kourseu/w | ||
|Definition= | |Definition=[[seize]], [[ravage]], τὴν Ἐπίδαυρον Anon.<span class="title">in Rh.</span>204.34, cf. <span class="bibl">Babr.179</span> (paraphr.). | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=<b>(I)</b><br />(Μ [[κουρσεύω]]) [[κούρσος]]<br /><b>1.</b> [[εκτελώ]] [[επιδρομή]] σε [[ξένη]] [[χώρα]], [[κάνω]] ληστρική [[επιδρομή]], [[λεηλατώ]], [[λαφυραγωγώ]]<br /><b>νεοελλ.</b><br /><b>1.</b> (σχετικά με [[δένδρο]]) [[κατακόβω]]<br /><b>2.</b> [[καταστρέφω]]<br /><b>νεοελλ.-μσν.</b><br />[[κυριεύω]], [[εκπορθώ]]<br /><b>μσν.</b><br /><b>1.</b> (η μτχ. παθ. παρακμ. ως επίθ.) <i>κουρσεμένος</i>, -<i>η</i>, -<i>ον</i><br />καταπονημένος, εξαντλημένος<br /><b>2.</b> (το ουδ. μτχ. ως ουσ.) <i>τα κουρσεμένα</i><br />η [[λεία]], τα [[λάφυρα]].<br /><b>(II)</b><br />[[κουρσεύω]] (Μ) [[κούρσα]]<br />[[τρέχω]]. | |mltxt=<b>(I)</b><br />(Μ [[κουρσεύω]]) [[κούρσος]]<br /><b>1.</b> [[εκτελώ]] [[επιδρομή]] σε [[ξένη]] [[χώρα]], [[κάνω]] ληστρική [[επιδρομή]], [[λεηλατώ]], [[λαφυραγωγώ]]<br /><b>νεοελλ.</b><br /><b>1.</b> (σχετικά με [[δένδρο]]) [[κατακόβω]]<br /><b>2.</b> [[καταστρέφω]]<br /><b>νεοελλ.-μσν.</b><br />[[κυριεύω]], [[εκπορθώ]]<br /><b>μσν.</b><br /><b>1.</b> (η μτχ. παθ. παρακμ. ως επίθ.) <i>κουρσεμένος</i>, -<i>η</i>, -<i>ον</i><br />καταπονημένος, εξαντλημένος<br /><b>2.</b> (το ουδ. μτχ. ως ουσ.) <i>τα κουρσεμένα</i><br />η [[λεία]], τα [[λάφυρα]].<br /><b>(II)</b><br />[[κουρσεύω]] (Μ) [[κούρσα]]<br />[[τρέχω]]. | ||
}} | }} |
Revision as of 02:10, 24 August 2022
English (LSJ)
seize, ravage, τὴν Ἐπίδαυρον Anon.in Rh.204.34, cf. Babr.179 (paraphr.).
Greek Monolingual
(I)
(Μ κουρσεύω) κούρσος
1. εκτελώ επιδρομή σε ξένη χώρα, κάνω ληστρική επιδρομή, λεηλατώ, λαφυραγωγώ
νεοελλ.
1. (σχετικά με δένδρο) κατακόβω
2. καταστρέφω
νεοελλ.-μσν.
κυριεύω, εκπορθώ
μσν.
1. (η μτχ. παθ. παρακμ. ως επίθ.) κουρσεμένος, -η, -ον
καταπονημένος, εξαντλημένος
2. (το ουδ. μτχ. ως ουσ.) τα κουρσεμένα
η λεία, τα λάφυρα.
(II)
κουρσεύω (Μ) κούρσα
τρέχω.