μολάχη: Difference between revisions

From LSJ

ἢν μή τις ὥσπερ σφηκιὰν βλίττῃ με κἀρεθίζῃ → may no one squeeze me and tease me like a wasp | may no one smoke me and tease me like a wasp | but if anyone annoys me and rifles my nest, they'll find a wasp inside | still if you wake a wasps' nest then of wasps you must beware

Source
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=molachi
|Transliteration C=molachi
|Beta Code=mola/xh
|Beta Code=mola/xh
|Definition=ἡ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> = [[μαλάχη]], <span class="title">Epigr.Gr.</span>1135 (Naples, vase).</span>
|Definition=ἡ, = [[μαλάχη]], <span class="title">Epigr.Gr.</span>1135 (Naples, vase).
}}
}}
{{ls
{{ls

Revision as of 04:35, 24 August 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: μολάχη Medium diacritics: μολάχη Low diacritics: μολάχη Capitals: ΜΟΛΑΧΗ
Transliteration A: moláchē Transliteration B: molachē Transliteration C: molachi Beta Code: mola/xh

English (LSJ)

ἡ, = μαλάχη, Epigr.Gr.1135 (Naples, vase).

Greek (Liddell-Scott)

μολάχη: μαλάχη, Ἑλλ. Ἐπιγράμμ. 1135.

French (Bailly abrégé)

ης (ἡ) :
c. μαλάχη.

Greek Monolingual

μολάχη, ἡ (Α)
η μαλάχη.
[ΕΤΥΜΟΛ. Πρόκειται για παρλλ. τ. του μαλάχη].