Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἐξολεθρεύω: Difference between revisions

From LSJ

Οὐ γὰρ ἀργίας ὤνιονὑγίεια καὶ ἀπραξίας, ἅ γε δὴ μέγιστα κακῶν ταῖς νόσοις πρόσεστι, καὶ οὐδὲν διαφέρει τοῦ τὰ ὄμματα τῷ μὴ διαβλέπειν καὶ τὴν φωνὴν τῷ μὴ φθέγγεσθαι φυλάττοντος ὁ τὴν ὑγίειαν ἀχρηστίᾳ καὶ ἡσυχίᾳ σῴζειν οἰόμενος → For health is not to be purchased by idleness and inactivity, which are the greatest evils attendant on sickness, and the man who thinks to conserve his health by uselessness and ease does not differ from him who guards his eyes by not seeing, and his voice by not speaking

Plutarch, Advice about Keeping Well, section 24
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=eksolethreyo
|Transliteration C=eksolethreyo
|Beta Code=e)coleqreu/w
|Beta Code=e)coleqreu/w
|Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[destroy utterly]], <span class="bibl">LXX <span class="title">Ge.</span>17.14</span>, al., <span class="bibl"><span class="title">Act.Ap.</span>3.23</span>, v.l.in <span class="bibl">J.<span class="title">AJ</span>8.11.1</span>. (The spelling <b class="b3">-ολοθρ-</b> in this group of words is freq. in later codd. and Pap., as <span class="bibl"><span class="title">PMasp.</span> 2 iii 28</span> (vi A. D.).)</span>
|Definition=[[destroy utterly]], <span class="bibl">LXX <span class="title">Ge.</span>17.14</span>, al., <span class="bibl"><span class="title">Act.Ap.</span>3.23</span>, v.l.in <span class="bibl">J.<span class="title">AJ</span>8.11.1</span>. (The spelling <b class="b3">-ολοθρ-</b> in this group of words is freq. in later codd. and Pap., as <span class="bibl"><span class="title">PMasp.</span> 2 iii 28</span> (vi A. D.).)
}}
}}
{{eles
{{eles

Revision as of 07:05, 24 August 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐξολεθρεύω Medium diacritics: ἐξολεθρεύω Low diacritics: εξολεθρεύω Capitals: ΕΞΟΛΕΘΡΕΥΩ
Transliteration A: exolethreúō Transliteration B: exolethreuō Transliteration C: eksolethreyo Beta Code: e)coleqreu/w

English (LSJ)

destroy utterly, LXX Ge.17.14, al., Act.Ap.3.23, v.l.in J.AJ8.11.1. (The spelling -ολοθρ- in this group of words is freq. in later codd. and Pap., as PMasp. 2 iii 28 (vi A. D.).)

Spanish

destruir, el destructor

Chinese

原文音譯:™xoloqreÚw 誒克士-哦羅特留哦
詞類次數:動詞(1)
原文字根:出去-全部 毀滅
字義溯源:全然滅絕,根絕;由(ἐκ / ἐκπερισσῶς / ἐκφωνέω)*=出)與(ὀλεθρεύω / ὀλοθρεύω)=滅)組成;其中 (ὀλεθρεύω / ὀλοθρεύω)出自(ὀλέθριος / ὄλεθρος)=敗壞),而 (ὀλολύζω)又出自(ὀλιγωρέω)X*=毀壞)
出現次數:總共(1);徒(1)
譯字彙編
1) 必被全然滅絕(1) 徒3:23