ἀναπαλλοτρίωτος: Difference between revisions

From LSJ

Τὸ μανθάνειν δ' ἥδιστον εὖ λέγοντος, εἰ κέρδος λέγοι → It is the sweetest thing to learn from one speaking well, if they speak profitably

Sophocles, Antigone, 1031-2
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=anapallotriotos
|Transliteration C=anapallotriotos
|Beta Code=a)napallotri/wtos
|Beta Code=a)napallotri/wtos
|Definition=ον, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[inalienable]], ἀγροί <span class="title">TAM</span>261b15 (Lycia).</span>
|Definition=ον, [[inalienable]], ἀγροί <span class="title">TAM</span>261b15 (Lycia).
}}
}}
{{DGE
{{DGE

Revision as of 10:13, 24 August 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀναπαλλοτρίωτος Medium diacritics: ἀναπαλλοτρίωτος Low diacritics: αναπαλλοτρίωτος Capitals: ΑΝΑΠΑΛΛΟΤΡΙΩΤΟΣ
Transliteration A: anapallotríōtos Transliteration B: anapallotriōtos Transliteration C: anapallotriotos Beta Code: a)napallotri/wtos

English (LSJ)

ον, inalienable, ἀγροί TAM261b15 (Lycia).

Spanish (DGE)

-ον
inalienable (ἀγροὺς) ἀ[ναπαλλο] τριώτους TAM 2.261b.15 (Licia) (prob. ἀ[νεξαλλο] τριώτους, cf. Hell.13.203).

Greek Monolingual

-η, -ο (Α ἀναπαλλοτρίωτος, -ον) ἀπαλλοτριῶ
αυτός που δεν μπορεί να απαλλοτριωθεί, ο ανεπίδεκτος απαλλοτριώσεως
νεοελλ.
αυτός που δεν απαλλοτριώθηκε, δεν περιήλθε στην κυριότητα άλλου (κυρίως του Δημοσίου).