ἀπανδρόομαι: Difference between revisions

From LSJ

Ἔπαινον ἕξεις, ἂν κρατῇς, ὧν δεῖ κρατεῖν → Laus est, si, quibus est imperandum, tu imperes → Lob hast du, wenn du herrschst, worüber zu herrschen gilt

Menander, Monostichoi, 139
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(:''') ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2 $3")
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=apandroomai
|Transliteration C=apandroomai
|Beta Code=a)pandro/omai
|Beta Code=a)pandro/omai
|Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[become a man]], [[come to maturity]], <span class="bibl">E.<span class="title">Ion</span>53</span>, <span class="bibl">Luc. <span class="title">Am.</span>26</span>; ἀπηνδρώθησαν αἱ μῆτραι [[viro maturae factae sunt]], <span class="bibl">Aret.<span class="title">SD</span> 1.6</span>.</span>
|Definition=[[become a man]], [[come to maturity]], <span class="bibl">E.<span class="title">Ion</span>53</span>, <span class="bibl">Luc. <span class="title">Am.</span>26</span>; ἀπηνδρώθησαν αἱ μῆτραι [[viro maturae factae sunt]], <span class="bibl">Aret.<span class="title">SD</span> 1.6</span>.
}}
}}
{{ls
{{ls

Revision as of 10:18, 24 August 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀπανδρόομαι Medium diacritics: ἀπανδρόομαι Low diacritics: απανδρόομαι Capitals: ΑΠΑΝΔΡΟΟΜΑΙ
Transliteration A: apandróomai Transliteration B: apandroomai Transliteration C: apandroomai Beta Code: a)pandro/omai

English (LSJ)

become a man, come to maturity, E.Ion53, Luc. Am.26; ἀπηνδρώθησαν αἱ μῆτραι viro maturae factae sunt, Aret.SD 1.6.

Greek (Liddell-Scott)

ἀπανδρόομαι: γίνομαι ἀνδρικός, φθάνω εἰς ἥβην, ἡβάσκω, Εὐρ. Ἴων 53, Λουκ. Ἔρωτ. 26· σφριγῶ, ἀπηνδρώθησαν αἱ μῆτραι, Λατ. viro mature factae sunt, Ἀρετ. π. Αἰτ. Χρον. Παθ. 1. 6.

Greek Monotonic

ἀπανδρόομαι: Παθ., ανδρώνομαι, ωριμάζω, ενηλικιώνομαι, σε Ευρ., Λουκ.

Russian (Dvoretsky)

ἀπανδρόομαι: мужать Eur., Luc.

Middle Liddell


Pass. to become manly, come to maturity, Eur., Luc.