ἁπαλότης: Difference between revisions

From LSJ

Ξενίας ἀεὶ φρόντιζε, μὴ καθυστέρει → Cura hospitalis esse nec in hoc sis piger → Sei stets auf Gastfreundschaft bedacht und säume nicht

Menander, Monostichoi, 396
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2, $3 $4")
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=apalotis
|Transliteration C=apalotis
|Beta Code=a(palo/ths
|Beta Code=a(palo/ths
|Definition=ητος, ἡ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[softness]], [[tenderness]], <span class="bibl">Hp.<span class="title">VM</span>22</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Smp.</span>195d</span>, <span class="bibl">X.<span class="title">Mem.</span>2.1.22</span>; δι' ἁπαλότητα <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pol.</span>1336a10</span>.</span>
|Definition=ητος, ἡ, [[softness]], [[tenderness]], <span class="bibl">Hp.<span class="title">VM</span>22</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Smp.</span>195d</span>, <span class="bibl">X.<span class="title">Mem.</span>2.1.22</span>; δι' ἁπαλότητα <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pol.</span>1336a10</span>.
}}
}}
{{ls
{{ls

Revision as of 10:20, 24 August 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἁπᾰλότης Medium diacritics: ἁπαλότης Low diacritics: απαλότης Capitals: ΑΠΑΛΟΤΗΣ
Transliteration A: hapalótēs Transliteration B: hapalotēs Transliteration C: apalotis Beta Code: a(palo/ths

English (LSJ)

ητος, ἡ, softness, tenderness, Hp.VM22, Pl.Smp.195d, X.Mem.2.1.22; δι' ἁπαλότητα Arist.Pol.1336a10.

Greek (Liddell-Scott)

ἁπᾰλότης: -ητος, ἡ, (ἁπαλὸς) μαλακότης, τρυφερότης, Ἱππ. π. Ἀρχ. Ἰητρ. 18, Πλάτ. Συμπ. 195D, Ξεν. Ἀπομν. 2. 1, 22· δι’ ἁπαλότητα Ἀριστ. Πολ. 7. 17, 2.

French (Bailly abrégé)

ητος (ἡ) :
mollesse, délicatesse.
Étymologie: ἁπαλός.

Spanish (DGE)

-ητος, ἡ
I 1blandura del hígado, Hp.VM 22, πολυσαρκία καὶ ἁ. de una mujer, X.Mem.2.1.22, de los miembros del cuerpo, Arist.Pol.1336a10, Aristaenet.1.1.41.
2 suavidad θεοῦ de Eros, Pl.Smp.195d.
3 fig. debilidad moral, PPalau Rib.inv.re.20 (IV d.C.) en St.Pap.1973.28.
II brote, yema de plantas, LXX Ez.17.4, 9.

Greek Monotonic

ἁπᾰλότης: -ητος, ἡ, μειλιχιότητα, μαλακή αίσθηση, τρυφερότητα, σε Ξεν. κ.λπ.

Russian (Dvoretsky)

ἁπᾰλότης: ητος ἡ
1) нежность, мягкость Xen., Plat.;
2) изнеженность Arst.

Middle Liddell

[from ἁπαλός
softness, tenderness, Xen., etc.

English (Woodhouse)

softness, tenderness

⇢ Look up on Google | Wiktionary | LSJ full text search (Translation based on the reversal of Woodhouse's English to Ancient Greek dictionary)