τρέπω: Difference between revisions
Τὴν ἀρχὴν ὅ, τι καὶ λαλω̃ ὑμι̃ν (John 8:25) → Just what I have been saying to you from the very beginning
(12) |
m (Text replacement - "cf. <b class="b3">([^\s-\.]*?[αΑάΆΒβΓγΔδεΕέΈΖζηΗήΉΘθιΙίΊϊΪΐΚκΛλΜμΝνΞξοΟςόΌΠπΡρΣσΤτυΥυύΎϋΫΰΦφΧχΨψωΩώΏ]+?[^\s-\.]*?)<\/b>" to "cf. $1") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=trepo | |Transliteration C=trepo | ||
|Beta Code=tre/pw | |Beta Code=tre/pw | ||
|Definition=<span class="bibl">Il.8.399</span>, etc.: fut. <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> τρέψω <span class="bibl">15.261</span>, etc.: aor. 1 ἔτρεψα <span class="bibl">18.469</span>, etc., Ep. τρέψα <span class="bibl">16.645</span>: besides aor. 1 Hom. has aor. 2 <b class="b3">ἔτρᾰπον</b>, <span class="bibl">Od.4.294</span>, al., also <span class="bibl">Pi.<span class="title">O.</span>10(11).15</span> (sts. also intr., v. [[περιτρέπω]] <span class="bibl">11</span> and perh. <span class="bibl">Il.16.657</span>, cf. <span class="bibl">111</span> fin.): Aeol. aor. <b class="b3">ἔτροπον</b>, v. [[ἀνατρέπω]]: pf. τέτροφα <span class="bibl">Ar.<span class="title">Nu.</span>858</span>, <span class="bibl">Anaxandr.51</span>, (ἀνα-) <span class="bibl">S.<span class="title">Tr.</span>1009</span> (lyr.), <span class="bibl">And.1.131</span>; later τέτρᾰφα <span class="bibl">Din.1.108</span>, (ἀνα-) ib.<span class="bibl">30</span>, <span class="bibl">D.18.296</span> (cod. S), <span class="bibl">Aeschin.1.190</span>, <span class="bibl">3.158</span> (but cf. Wackernagel <b class="b2">Studien zum griech. Perf</b>.15); ἐπι-τέτραφα <span class="bibl">Plb.30.6.6</span> :—Med., fut. τρέψομαι <span class="bibl">Hdt.1.97</span>, <span class="bibl">Hp.<span class="title">Prog.</span>20</span>, <span class="bibl">E. <span class="title">Hipp.</span>1066</span>, etc.: aor. ἐτρεψάμην <span class="bibl">Od.1.422</span>, <span class="bibl">E.<span class="title">Heracl.</span>842</span>: also aor. 2 ἐτραπόμην <span class="bibl">Il.16.594</span>, <span class="bibl">Hdt.2.3</span>, al. (used also in pass. sense, (ἀν-) <span class="bibl">Il.6.64</span>, <span class="bibl">14.447</span>, and once in Att., (ἀν-) <span class="bibl">Pl.<span class="title">Cra.</span>395d</span>); imper. τραποῦ <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ra.</span> 1248</span>: pf. (v. infr.):—Pass., fut. τρᾰπήσομαι <span class="bibl">Plu.<span class="title">Nic.</span>21</span>, etc.; also τετράψομαι <span class="bibl">Ph.1.220</span>, (ἐπι-) Pisistr. ap. <span class="bibl">D.L.1.54</span>: aor. ἐτρέφθην <span class="bibl">Hom. <span class="title">Epigr.</span>14.7</span>, once in Trag., <span class="bibl">E.<span class="title">El.</span>1046</span> (v. <b class="b3">ἐπιτρέπω</b>); Ion. τραφθῆναι <span class="bibl">Od.15.80</span>, cf. <span class="bibl">Hdt.4.12</span>: aor. 2 <b class="b3">ἐτράπην [ᾰ]</b> <span class="bibl">A.<span class="title">Pers.</span>1029</span> (lyr.), <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ec.</span> 416</span>, etc.; <b class="b3">ἐτρέπην</b> (ἐν-) <span class="bibl"><span class="title">UPZ</span>5.24</span> (ii B. C.): pf. τέτραμμαι <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>519b</span>; 3pl. τετράφαται <span class="bibl">Thgn.42</span>, cf. <span class="bibl">Il.2.25</span> (ἐπι-); 3sg. imper. τετράφθω <span class="bibl">12.273</span>; part. τετραμμένος <span class="bibl">19.212</span>, etc.: plpf., Ep. 3sg. τέτραπτο <span class="bibl">Od.4.260</span>; 3pl. τετράφατο <span class="bibl">Il.10.189</span>.—From the aor. 2 has been formed the pres. <b class="b3">ἐπιτρᾰπέουσι</b>, ib.<span class="bibl">421</span>; cf. | |Definition=<span class="bibl">Il.8.399</span>, etc.: fut. <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> τρέψω <span class="bibl">15.261</span>, etc.: aor. 1 ἔτρεψα <span class="bibl">18.469</span>, etc., Ep. τρέψα <span class="bibl">16.645</span>: besides aor. 1 Hom. has aor. 2 <b class="b3">ἔτρᾰπον</b>, <span class="bibl">Od.4.294</span>, al., also <span class="bibl">Pi.<span class="title">O.</span>10(11).15</span> (sts. also intr., v. [[περιτρέπω]] <span class="bibl">11</span> and perh. <span class="bibl">Il.16.657</span>, cf. <span class="bibl">111</span> fin.): Aeol. aor. <b class="b3">ἔτροπον</b>, v. [[ἀνατρέπω]]: pf. τέτροφα <span class="bibl">Ar.<span class="title">Nu.</span>858</span>, <span class="bibl">Anaxandr.51</span>, (ἀνα-) <span class="bibl">S.<span class="title">Tr.</span>1009</span> (lyr.), <span class="bibl">And.1.131</span>; later τέτρᾰφα <span class="bibl">Din.1.108</span>, (ἀνα-) ib.<span class="bibl">30</span>, <span class="bibl">D.18.296</span> (cod. S), <span class="bibl">Aeschin.1.190</span>, <span class="bibl">3.158</span> (but cf. Wackernagel <b class="b2">Studien zum griech. Perf</b>.15); ἐπι-τέτραφα <span class="bibl">Plb.30.6.6</span> :—Med., fut. τρέψομαι <span class="bibl">Hdt.1.97</span>, <span class="bibl">Hp.<span class="title">Prog.</span>20</span>, <span class="bibl">E. <span class="title">Hipp.</span>1066</span>, etc.: aor. ἐτρεψάμην <span class="bibl">Od.1.422</span>, <span class="bibl">E.<span class="title">Heracl.</span>842</span>: also aor. 2 ἐτραπόμην <span class="bibl">Il.16.594</span>, <span class="bibl">Hdt.2.3</span>, al. (used also in pass. sense, (ἀν-) <span class="bibl">Il.6.64</span>, <span class="bibl">14.447</span>, and once in Att., (ἀν-) <span class="bibl">Pl.<span class="title">Cra.</span>395d</span>); imper. τραποῦ <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ra.</span> 1248</span>: pf. (v. infr.):—Pass., fut. τρᾰπήσομαι <span class="bibl">Plu.<span class="title">Nic.</span>21</span>, etc.; also τετράψομαι <span class="bibl">Ph.1.220</span>, (ἐπι-) Pisistr. ap. <span class="bibl">D.L.1.54</span>: aor. ἐτρέφθην <span class="bibl">Hom. <span class="title">Epigr.</span>14.7</span>, once in Trag., <span class="bibl">E.<span class="title">El.</span>1046</span> (v. <b class="b3">ἐπιτρέπω</b>); Ion. τραφθῆναι <span class="bibl">Od.15.80</span>, cf. <span class="bibl">Hdt.4.12</span>: aor. 2 <b class="b3">ἐτράπην [ᾰ]</b> <span class="bibl">A.<span class="title">Pers.</span>1029</span> (lyr.), <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ec.</span> 416</span>, etc.; <b class="b3">ἐτρέπην</b> (ἐν-) <span class="bibl"><span class="title">UPZ</span>5.24</span> (ii B. C.): pf. τέτραμμαι <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>519b</span>; 3pl. τετράφαται <span class="bibl">Thgn.42</span>, cf. <span class="bibl">Il.2.25</span> (ἐπι-); 3sg. imper. τετράφθω <span class="bibl">12.273</span>; part. τετραμμένος <span class="bibl">19.212</span>, etc.: plpf., Ep. 3sg. τέτραπτο <span class="bibl">Od.4.260</span>; 3pl. τετράφατο <span class="bibl">Il.10.189</span>.—From the aor. 2 has been formed the pres. <b class="b3">ἐπιτρᾰπέουσι</b>, ib.<span class="bibl">421</span>; cf. [[τραπητέον]].—The Ion. forms used by Hdt. are pres. Pass. τράπονται <span class="bibl">6.33</span>, al.; 3sg. impf. τρέπεσκε <span class="bibl">4.128</span>; aor. Pass. τραφθείς <span class="bibl">9.56</span>; but fut. <b class="b3">ἐπιτράψομαι</b> is f. l. in <span class="bibl">3.155</span>, and in the pres. Act. and Pass. codd. vary (both forms in codd. of <span class="bibl">2.92</span> (Act.), τρέπεται <span class="bibl">1.117</span>, τράπεται <span class="bibl">4.60</span>):—Dor. forms, τράπω <span class="bibl"><span class="title">EM</span>114.19</span>; fut. ἐπι-τραψῶ <span class="title">Schwyzer</span>198.21 (Crete):—<b class="b2">turn</b> or <b class="b2">direct</b> towards a thing, Hom., etc.; mostly folld. by a Prep., τ. [φύσας] ἐς πῦρ <span class="bibl">Il.18.469</span>; ἐς ποταμὸν φλόγα <span class="bibl">21.349</span>; <b class="b3">εἰς εὐνὴν τράπεθ' ἥμεας</b> <b class="b2">show</b> us to bed, <span class="bibl">Od.4.294</span> (perh. with a punning reference to <b class="b3">ταρπώμεθα</b> in next line); λέκτρονδε τραπείομεν εὐνηθέντες <span class="bibl">8.292</span> (as though <b class="b3">τραπείομεν</b> in <span class="bibl">Il.3.441</span> belonged to <b class="b3">τρέπω</b> and not to <b class="b3">τέρπω;</b> unless there is a pause after <b class="b3">λέκτρονδε</b>) ; θυμὸν εἰς ἔργον τ. <span class="bibl">Hes.<span class="title">Op.</span>316</span>; εἰς ἐχθροὺς βέλος <span class="bibl">A.<span class="title">Th.</span>255</span>; πόλεις ἐς ὕβριν <span class="bibl">Th.3.39</span>; τὸν ἄνθρωπον . . εἰς ἀθυμίαν <span class="bibl">D.23.194</span>; πρὸς ἠέλιον κεφαλήν <span class="bibl">Od.13.29</span>; πρὸς ὄρος πίονα μῆλα <span class="bibl">9.315</span>; πρὸς εὐφροσύναν ἦτορ <span class="bibl">Pi.<span class="title">I.</span>3.10</span>; τὰς γνώμας πρὸς χρηματισμόν <span class="bibl">Pl.<span class="title">Ep.</span>355b</span>; also ἐπ' ἐμπορίην θυμόν <span class="bibl">Hes.<span class="title">Op.</span>646</span>, cf. <span class="bibl">Pl. <span class="title">Phdr.</span>257b</span>, <span class="bibl"><span class="title">R.</span>508c</span>; δᾶμον ἐς ἡσυχίαν <span class="bibl">Pi.<span class="title">P.</span>1.70</span>; ἐπ' ἐχθροῖς χεῖρα <span class="bibl">S.<span class="title">Aj.</span>772</span>; κατὰ πληθὺν τ. θυμόν <span class="bibl">Il.5.676</span>; ἀντίον Ζεφύρου πρόσωπον <span class="bibl">Hes.<span class="title">Op.</span>594</span>: with Advbs., πάντων ὁμόσε στόματ' ἔτραπε <span class="bibl">Il.12.24</span>; οὐκ οἶδ' ὅποι χρὴ . . τ. ἔπος <span class="bibl">S.<span class="title">Ph.</span>897</span>; ἐνταῦθα σὴν φρένα <span class="bibl">E.<span class="title">IT</span>1322</span>; <b class="b3">τὴν</b> διάνοιαν ἄλλοσε <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>393a</span>; ἐκεῖσε τ. τὰς ἡδονάς <span class="bibl">Id.<span class="title">Lg.</span>643c</span>; ἐπὶ τὴν θεραπείαν τὸν λόγον <span class="bibl">Sor.2.23</span>: c. inf., <b class="b3">σέ . . ἔτραπε . . ὀργὰ παρφάμεν</b> <b class="b2">led</b> thee to speak crookedly, <span class="bibl">Pi.<span class="title">P.</span>9.43</span>:—also in Med., τραπέσθαι τινὰ ἐπί τι <span class="bibl">Pl.<span class="title">Euthd.</span>303c</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">Chrm.</span>156c</span>:—Pass., κεῖται ἀνὰ πρόθυρον τετραμμένος <span class="bibl">Il.19.212</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> Pass. and Med., <b class="b2">turn one's steps, turn in a certain direction</b>, τραφθῆναι ἀν' Ἑλλάδα <span class="bibl">Od.15.80</span>; τραφθέντες ἐς τὸ πεδίον <span class="bibl">Hdt. 9.56</span>; ἐς Θήβας ἐτραπόμην <span class="bibl">Id.2.3</span>; <b class="b3">ἐπὶ Προκόννησον, ἐπ' Ἀθηνέων</b>, Id <span class="bibl">6.33</span>, <span class="bibl">5.57</span>: with Advbs., <b class="b3">ἀμηχανεῖν ὅποι τράποιντο</b> which way <b class="b2">to turn</b>, <span class="bibl">A. <span class="title">Pers.</span>459</span>; ἀμηχανῶ . . ὅπᾳ τράπωμαι <span class="bibl">Id.<span class="title">Ag.</span>1532</span> (lyr.); πᾷ τις τράποιτ' ἄν; <span class="bibl">Id.<span class="title">Ch.</span>409</span> (lyr.); ποῖ τρέψομαι; <span class="bibl">E.<span class="title">Hipp.</span>1066</span>, cf. <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>3.5.13</span>; ποῖ χρὴ τραπέσθαι; <span class="bibl">Lys.29.2</span>: c. acc. cogn., <b class="b3">τραπέσθαι ὁδόν</b> <b class="b2">take</b> a course, <span class="bibl">Hdt.1.11</span>, cf. <span class="bibl">9.69</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Sph.</span>242b</span>; πολλὰς ὁδοὺς τραπόμενοι κατὰ ὄρη <span class="bibl">Th.5.10</span>; ἐτρέφθην ἥνπερ ἦν πορεύσιμον <span class="bibl">E.<span class="title">El.</span>1046</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">3</span> in Pass. and Med. also, <b class="b2">turn</b> or <b class="b2">betake oneself</b>, <b class="b3">εἰς ὀρχηστύν, εἰς ἀοιδήν</b>, <span class="bibl">Od.1.422</span>, <span class="bibl">18.305</span>; ἐπὶ ἔργα <span class="bibl">Il.3.422</span>, etc.; <b class="b3">ἐπ' ἀναιδείην</b> Hom <span class="title">Epigr.</span>14.7; ἐπὶ σωφροσύνην <span class="bibl">Thgn.379</span>; ἐπὶ ψευδέα ὁδόν <span class="bibl">Hdt.1.117</span>; ἐπὶ φροντίδας <span class="bibl">E.<span class="title">IA</span>646</span>; ἐφ' ἁρπαγήν <span class="bibl">Th.4.104</span>; ἐπ' εἰρήνην <span class="bibl">X.<span class="title">HG</span>4.4.2</span>; ἐς τὸ μαίνεσθαι <span class="bibl">S.<span class="title">OC</span>1537</span>; ἐς ἀλκήν <span class="bibl">Th.2.84</span>; εἰς ἁρπαγὴν ἐπὶ τὰς οἰκίας <span class="bibl">X.<span class="title">HG</span>6.5.30</span>; κατὰ θέαν τετραμμένοι <span class="bibl">Th.5.9</span>; πρὸς ἀλκήν <span class="bibl">Hdt.3.78</span>; πρὸς τὸ κέρδιον τραπείς <span class="bibl">S.<span class="title">Aj.</span>743</span>; πρὸς λῃστείαν <span class="bibl">Th.1.5</span>; πρὸς ἄριστον τετρ. <span class="bibl">Hdt.1.63</span>; πρὸς τὸν πότον <span class="bibl">Pl.<span class="title">Smp.</span>176a</span>, etc.; also <b class="b3">τ. πρός τινα</b> <b class="b2">betake oneself, have recourse</b> to him, <span class="bibl">Cratin.152</span>, <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>4.5.30</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Prt.</span> 339e</span>; ἐφ' ἱκετείαν τ. τῶν διωκόντων <span class="bibl">Id.<span class="title">Ap.</span>39a</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">4</span> Pass. and Med., of places, <b class="b2">to be turned</b> or <b class="b2">look</b> in a certain direction, πρὸς ζόφον <span class="bibl">Od. 12.81</span>; <b class="b3">πρὸς ἄρκτον, πρὸς νότον</b>, etc., <span class="bibl">Hdt. 1.148</span>, <span class="bibl">Th.2.15</span>, etc.; also πρὸς τοῦ Τμώλου <span class="bibl">Hdt.1.84</span>; <b class="b3">ἄντ' ἠελίου τετρ</b>. straight towards, <span class="bibl">Hes. <span class="title">Op.</span>727</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> <b class="b2">turn</b>, i. e. <b class="b2">turn round</b> or <b class="b2">about</b>, <b class="b3">πάλιν τρέπειν</b> <b class="b2">turn</b> back, ἵππους <span class="bibl">Il.8.432</span>; τινα ib.<span class="bibl">399</span>; <b class="b3">ὄσσε, δόρυ</b>, <span class="bibl">21.415</span>, <span class="bibl">20.439</span>; <b class="b3">τὰ καλὰ τ. ἔξω</b> <b class="b2">turn</b> the best side outmost, show the best side (of a garment), <span class="bibl">Pi.<span class="title">P.</span>3.83</span>:—Pass., πάλιν ἐτράπετ' <span class="bibl">Il.21.468</span>; μή τις ὀπίσσω τετράφθω <span class="bibl">12.273</span>; c. gen., <b class="b2">turn from</b>... υἷος <span class="bibl">18.138</span>; <b class="b3">ἐτράπετ' αἰχμή</b> the point <b class="b2">bent back</b>, like [[ἀνεγνάμφθη]], <span class="bibl">11.237</span>; of the sun having passed the meridian, πόστην ἥλιος τέτραπται; <span class="bibl">Ar.<span class="title">Fr.</span>163</span>, cf. <span class="bibl">Antig. <span class="title">Mir.</span>60</span>; also of the solstice, <b class="b3">ἐπειδὰν ἐν χειμῶνι τράπηται [ὁ ἥλιος]</b> (v. τροπή <span class="bibl">1</span>) <span class="bibl">X.<span class="title">Mem.</span>4.3.8</span>, cf. <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>915d</span>; τραπείσης τῆς ὥρας <span class="bibl">Arist. <span class="title">HA</span>628b26</span>:—intr. in Act., <b class="b3">περὶ δ' ἔτραπον ὧραι</b>, v. [[περιτρέπω]] <span class="bibl">11</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> <b class="b3">τ. τι εἴς τινα</b> <b class="b2">turn</b> upon another's head, <b class="b3">τ. τὴν αἰτίαν, τὴν ὀργὴν εἴς τινα</b>, <span class="bibl">Is.8.41</span>, <span class="bibl">D.8.57</span>; freq. in imprecations, <b class="b3">ἐς κεφαλὴν τράποιτ' ἐμοί</b> on my head be it! <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ach.</span>833</span>, cf. <span class="bibl">Hdt.2.39</span>; <b class="b3">εἰς σεαυτὸν τρεπέσθω</b> on your head be it! <span class="title">IG</span>4.444 (Phlius); ἦ κἀπ' ἐμοὶ τρέποιτ' ἂν αἰτίας τέλος; <span class="bibl">A.<span class="title">Eu.</span>434</span>; κατὰ σεαυτόν νυν τρέπου <b class="b2">keep your ills to yourself</b>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ach.</span>1019</span>, <span class="bibl"><span class="title">Nu.</span>1263</span>; πρὸς ὑμᾶς αὐτοὺς τρέψεσθε <span class="bibl">Lys.8.19</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">3</span> <b class="b2">alter, change</b>, φρένας <span class="bibl">Il.6.61</span>; τὰς γνώμας <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>3.1.41</span>; <b class="b3">[τὸ χρῶμα</b>] <span class="bibl">Sor.1.35</span>; [<b class="b3">τὸ γάλα</b>] ib.<span class="bibl">92</span>; ἔτραπεν κεῖνον μισθῷ χρυσός <span class="bibl">Pi.<span class="title">P.</span>3.55</span>; <b class="b2">deceive</b>, <span class="bibl">Archil.166</span>; ἐς κακὸν τ. τινά <span class="bibl">Pi.<span class="title">P.</span>3.35</span>; ἅττ' ἂν ὑμεῖς ἐξαμάρτητ' ἐπὶ τὸ βέλτιον τρέπειν <span class="bibl">Ar.<span class="title">Nu.</span>589</span> (troch.); ἐς γέλων τὸ πρᾶγμ' ἔτρεψας <span class="bibl">Id.<span class="title">V.</span>1261</span>, cf. <span class="bibl">Hdt.7.105</span>, etc.: Med., <b class="b3">πρὸς τὰς ξυμφορὰς τὰς γνώμας τρέπεσθαι</b> <b class="b2">shift their</b> views, <span class="bibl">Th.1.140</span>, cf. Plu. 2.71e, etc.:—Pass., <b class="b2">to be changed</b>, τρέπεται χρώς <span class="bibl">Il.13.279</span>, cf. <span class="bibl">Od. 21.413</span>, <span class="bibl">Hes.<span class="title">Op.</span>416</span>; <b class="b3">τὴν χρόαν τρέπεσθαι</b>, of animals, Plu.2.51d; <b class="b3">τῷ χρώματι τρεπομένας</b>, of women, <span class="bibl">Sor.1.35</span> (so abs., of a man, Id.<span class="title">Vit.Hippocr.</span>5); ὁ οὕτω τρεπόμενος σφυγμός Gal.18(2).40; τρέπεται νόος <span class="bibl">Od.3.147</span>; νόος ἐτράπετ' <span class="bibl">7.263</span>; Διὸς ἐτράπετο φρήν <span class="bibl">Il.10.45</span>; τράπομαι καὶ τὴν γνώμην μετατίθεμαι <span class="bibl">Hdt.7.18</span>; <b class="b3">ὁρῶν αὐτοὺς τετραμμένους</b> seeing that they <b class="b2">had changed their minds</b>, <span class="bibl">Id.9.34</span>, cf. <span class="bibl">Th.4.106</span>; ἐπὶ τὰ βελτίω τρέπου <span class="bibl">Ar.<span class="title">V.</span>986</span>: c. inf., κραδίη τέτραπτο νέεσθαι <span class="bibl">Od.4.260</span>; ἐτράποντο . . τῷ δήμῳ . . τὰ πράγματα ἐνδιδόναι <span class="bibl">Th. 2.65</span>: c. acc. cogn., πλείους τραπόμενος τροπὰς τοῦ Εὐρίπου <span class="bibl">Aeschin. 3.90</span>; <b class="b3">οἶνος τρέπεται</b> the wine <b class="b2">turns, becomes sour</b> (v. <b class="b3">τροπίας</b>), <span class="bibl">S.E. <span class="title">P.</span>1.41</span>; ἡ ξανθὴ χολὴ . . εἰς τὸν ἰώδη τρέπεται χυμόν Gal.16.534; <b class="b3">ἡ ἀδελφὴ ἐπὶ τὸ κομψότερον ἐτράπη</b> <b class="b2">has taken a turn</b> for the better, <span class="bibl"><span class="title">POxy.</span>935.5</span> (iii A. D.); <b class="b3">ἐπὶ τὸ ῥᾷον ἔδοξεν τετράφθαι</b> ib.<span class="bibl">939.17</span> (iv A. D.); <b class="b3">τοῦ πατρὸς ἡμῶν εἰς ἄπορον τραπέντος</b> <b class="b2">having become</b> destitute, <span class="bibl"><span class="title">PMeyer</span> 8.14</span> (ii A. D.):—intr. in Act., τοῦ ἄρχοντος τρέποντος εἰς δεσπότην <span class="bibl">Ph.2.562</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">III</span> <b class="b2">turn</b> or <b class="b2">put to flight, rout, defeat</b>, τρέψω δ' ἥρωας Ἀχαιούς <span class="bibl">Il.15.261</span>; ἔτρεψε φάλαγγας <span class="bibl">Tyrt.12.21</span>, cf. <span class="bibl">Pi.<span class="title">O.</span>10</span> (<span class="bibl">11</span>).<span class="bibl">15</span>, <span class="bibl">Hdt.1.63</span>, <span class="bibl">4.128</span>, <span class="bibl">Th.1.62</span>, <span class="bibl">4.25</span>,<span class="bibl">33</span>, etc.; in full, φύγαδε τ. <span class="bibl">Il.8.157</span>; εἰς φυγὴν ἔτρεψε τοὺς ἑξακισχιλίους <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>1.8.24</span>; τρέψαι καὶ ἐς φυγὴν καταστῆσαι <span class="bibl">Th.7.43</span> (but ἔτρεψαν ἐς φυγὴν πόδα <b class="b2">they fled</b>, <span class="bibl">E.<span class="title">Supp.</span>718</span>):—Med., pres., <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>5.4.16</span>, <span class="bibl">J.<span class="title">AJ</span>13.2.4</span>, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Cam.</span>29</span>: fut., <span class="bibl">Ar.<span class="title">Eq.</span>275</span> (troch.): aor. 1, <span class="bibl">E.<span class="title">Heracl.</span>842</span>, <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>6.1.13</span>:—Pass., <b class="b2">to be put to flight</b>, aor. 2 ἐτράπην <span class="bibl">A.<span class="title">Pers.</span>1029</span> (lyr.), <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>5.4.7</span> (v.l. [[ἐτράποντο]]), etc.: also aor. 1 ἐτρέφθην <span class="bibl">Id.<span class="title">An.</span>5.4.23</span>, <span class="bibl"><span class="title">HG</span>3.4.14</span>, <span class="bibl"><span class="title">Cyn.</span>12.5</span>: aor. 2 Med. ἐτραπόμην <span class="bibl">Hdt.1.80</span>, <span class="bibl">9.63</span>, etc.; ἐς φυγὴν τραπέσθαι <span class="bibl">Id.8.91</span>, <span class="bibl">Th.8.95</span>; τραπόμενοι κατέφυγον <span class="bibl">Id.4</span> <span class="bibl">54</span>; φυγῇ ἄλλος ἄλλῃ ἐτράπετο <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>4.8.19</span>; ἐτράποντο φεύγειν <span class="bibl">Plu.<span class="title">Lys.</span> 28</span>, <span class="bibl"><span class="title">Caes.</span>45</span>: rarely in pf. Pass., τετραμμένου φυγᾷ γένους <span class="bibl">A.<span class="title">Th.</span>952</span> (lyr.):—also intr. in Act., φύγαδ' ἔτραπε <span class="bibl">Il.16.657</span> (unless it governs <b class="b3">δίφρον</b>). </span><span class="sense"> <span class="bld">IV</span> <b class="b2">turn away, keep off</b>, οὐκ ἄν με τρέψειαν ὅσοι θεοί εἰσ' ἐν Ὀλύμπῳ <span class="bibl">8.451</span>; τ. τινὰ ἀπὸ τείχεος <span class="bibl">22.16</span>; ἑκάς τινος <span class="bibl">Od.17.73</span> (Med.); τῇ . . νόον ἔτραπεν <span class="bibl">19.479</span>: abs., ἀλλὰ Ζεὺς ἔτρεψε <span class="bibl">Il.4.381</span>; of weapons, βέλος . . ἔτραπεν ἄλλῃ <span class="bibl">5.187</span>; ἀπὸ ἔγχεος ὁρμὴν ἔτραπε <span class="bibl">Hes. <span class="title">Sc.</span>456</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">V</span> <b class="b2">overturn</b>, εὐτυχοῦντα μὲν σκιά τις ἂν τρέψειεν <span class="bibl">A.<span class="title">Ag.</span> 1328</span> (s. v.l.); τ. ἄνω κάτω <span class="bibl">Id.<span class="title">Fr.</span>311</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">VI</span> <b class="b2">turn, apply</b>, τ. τι ἐς ἄλλο τι <span class="bibl">Hdt.2.92</span>; <b class="b3">τὰς ἐμβάδας ποῖ τέτροφας;</b> what <b class="b2">have you done with</b> your shoes? <span class="bibl">Ar.<span class="title">Nu.</span>858</span>; τὸν μόναυλον ποῖ τέτροφας; <span class="bibl">Anaxandr. 51</span>:—Pass., ποῖ τρέπεται . . τὰ χρήματα; <span class="bibl">Ar.<span class="title">V.</span>665</span> (anap.).</span> | ||
}} | }} |
Revision as of 12:44, 7 January 2017
English (LSJ)
Il.8.399, etc.: fut.
A τρέψω 15.261, etc.: aor. 1 ἔτρεψα 18.469, etc., Ep. τρέψα 16.645: besides aor. 1 Hom. has aor. 2 ἔτρᾰπον, Od.4.294, al., also Pi.O.10(11).15 (sts. also intr., v. περιτρέπω 11 and perh. Il.16.657, cf. 111 fin.): Aeol. aor. ἔτροπον, v. ἀνατρέπω: pf. τέτροφα Ar.Nu.858, Anaxandr.51, (ἀνα-) S.Tr.1009 (lyr.), And.1.131; later τέτρᾰφα Din.1.108, (ἀνα-) ib.30, D.18.296 (cod. S), Aeschin.1.190, 3.158 (but cf. Wackernagel Studien zum griech. Perf.15); ἐπι-τέτραφα Plb.30.6.6 :—Med., fut. τρέψομαι Hdt.1.97, Hp.Prog.20, E. Hipp.1066, etc.: aor. ἐτρεψάμην Od.1.422, E.Heracl.842: also aor. 2 ἐτραπόμην Il.16.594, Hdt.2.3, al. (used also in pass. sense, (ἀν-) Il.6.64, 14.447, and once in Att., (ἀν-) Pl.Cra.395d); imper. τραποῦ Ar.Ra. 1248: pf. (v. infr.):—Pass., fut. τρᾰπήσομαι Plu.Nic.21, etc.; also τετράψομαι Ph.1.220, (ἐπι-) Pisistr. ap. D.L.1.54: aor. ἐτρέφθην Hom. Epigr.14.7, once in Trag., E.El.1046 (v. ἐπιτρέπω); Ion. τραφθῆναι Od.15.80, cf. Hdt.4.12: aor. 2 ἐτράπην [ᾰ] A.Pers.1029 (lyr.), Ar.Ec. 416, etc.; ἐτρέπην (ἐν-) UPZ5.24 (ii B. C.): pf. τέτραμμαι Pl.R.519b; 3pl. τετράφαται Thgn.42, cf. Il.2.25 (ἐπι-); 3sg. imper. τετράφθω 12.273; part. τετραμμένος 19.212, etc.: plpf., Ep. 3sg. τέτραπτο Od.4.260; 3pl. τετράφατο Il.10.189.—From the aor. 2 has been formed the pres. ἐπιτρᾰπέουσι, ib.421; cf. τραπητέον.—The Ion. forms used by Hdt. are pres. Pass. τράπονται 6.33, al.; 3sg. impf. τρέπεσκε 4.128; aor. Pass. τραφθείς 9.56; but fut. ἐπιτράψομαι is f. l. in 3.155, and in the pres. Act. and Pass. codd. vary (both forms in codd. of 2.92 (Act.), τρέπεται 1.117, τράπεται 4.60):—Dor. forms, τράπω EM114.19; fut. ἐπι-τραψῶ Schwyzer198.21 (Crete):—turn or direct towards a thing, Hom., etc.; mostly folld. by a Prep., τ. [φύσας] ἐς πῦρ Il.18.469; ἐς ποταμὸν φλόγα 21.349; εἰς εὐνὴν τράπεθ' ἥμεας show us to bed, Od.4.294 (perh. with a punning reference to ταρπώμεθα in next line); λέκτρονδε τραπείομεν εὐνηθέντες 8.292 (as though τραπείομεν in Il.3.441 belonged to τρέπω and not to τέρπω; unless there is a pause after λέκτρονδε) ; θυμὸν εἰς ἔργον τ. Hes.Op.316; εἰς ἐχθροὺς βέλος A.Th.255; πόλεις ἐς ὕβριν Th.3.39; τὸν ἄνθρωπον . . εἰς ἀθυμίαν D.23.194; πρὸς ἠέλιον κεφαλήν Od.13.29; πρὸς ὄρος πίονα μῆλα 9.315; πρὸς εὐφροσύναν ἦτορ Pi.I.3.10; τὰς γνώμας πρὸς χρηματισμόν Pl.Ep.355b; also ἐπ' ἐμπορίην θυμόν Hes.Op.646, cf. Pl. Phdr.257b, R.508c; δᾶμον ἐς ἡσυχίαν Pi.P.1.70; ἐπ' ἐχθροῖς χεῖρα S.Aj.772; κατὰ πληθὺν τ. θυμόν Il.5.676; ἀντίον Ζεφύρου πρόσωπον Hes.Op.594: with Advbs., πάντων ὁμόσε στόματ' ἔτραπε Il.12.24; οὐκ οἶδ' ὅποι χρὴ . . τ. ἔπος S.Ph.897; ἐνταῦθα σὴν φρένα E.IT1322; τὴν διάνοιαν ἄλλοσε Pl.R.393a; ἐκεῖσε τ. τὰς ἡδονάς Id.Lg.643c; ἐπὶ τὴν θεραπείαν τὸν λόγον Sor.2.23: c. inf., σέ . . ἔτραπε . . ὀργὰ παρφάμεν led thee to speak crookedly, Pi.P.9.43:—also in Med., τραπέσθαι τινὰ ἐπί τι Pl.Euthd.303c, cf. Chrm.156c:—Pass., κεῖται ἀνὰ πρόθυρον τετραμμένος Il.19.212. 2 Pass. and Med., turn one's steps, turn in a certain direction, τραφθῆναι ἀν' Ἑλλάδα Od.15.80; τραφθέντες ἐς τὸ πεδίον Hdt. 9.56; ἐς Θήβας ἐτραπόμην Id.2.3; ἐπὶ Προκόννησον, ἐπ' Ἀθηνέων, Id 6.33, 5.57: with Advbs., ἀμηχανεῖν ὅποι τράποιντο which way to turn, A. Pers.459; ἀμηχανῶ . . ὅπᾳ τράπωμαι Id.Ag.1532 (lyr.); πᾷ τις τράποιτ' ἄν; Id.Ch.409 (lyr.); ποῖ τρέψομαι; E.Hipp.1066, cf. X.An.3.5.13; ποῖ χρὴ τραπέσθαι; Lys.29.2: c. acc. cogn., τραπέσθαι ὁδόν take a course, Hdt.1.11, cf. 9.69, Pl.Sph.242b; πολλὰς ὁδοὺς τραπόμενοι κατὰ ὄρη Th.5.10; ἐτρέφθην ἥνπερ ἦν πορεύσιμον E.El.1046. 3 in Pass. and Med. also, turn or betake oneself, εἰς ὀρχηστύν, εἰς ἀοιδήν, Od.1.422, 18.305; ἐπὶ ἔργα Il.3.422, etc.; ἐπ' ἀναιδείην Hom Epigr.14.7; ἐπὶ σωφροσύνην Thgn.379; ἐπὶ ψευδέα ὁδόν Hdt.1.117; ἐπὶ φροντίδας E.IA646; ἐφ' ἁρπαγήν Th.4.104; ἐπ' εἰρήνην X.HG4.4.2; ἐς τὸ μαίνεσθαι S.OC1537; ἐς ἀλκήν Th.2.84; εἰς ἁρπαγὴν ἐπὶ τὰς οἰκίας X.HG6.5.30; κατὰ θέαν τετραμμένοι Th.5.9; πρὸς ἀλκήν Hdt.3.78; πρὸς τὸ κέρδιον τραπείς S.Aj.743; πρὸς λῃστείαν Th.1.5; πρὸς ἄριστον τετρ. Hdt.1.63; πρὸς τὸν πότον Pl.Smp.176a, etc.; also τ. πρός τινα betake oneself, have recourse to him, Cratin.152, X.An.4.5.30, Pl.Prt. 339e; ἐφ' ἱκετείαν τ. τῶν διωκόντων Id.Ap.39a. 4 Pass. and Med., of places, to be turned or look in a certain direction, πρὸς ζόφον Od. 12.81; πρὸς ἄρκτον, πρὸς νότον, etc., Hdt. 1.148, Th.2.15, etc.; also πρὸς τοῦ Τμώλου Hdt.1.84; ἄντ' ἠελίου τετρ. straight towards, Hes. Op.727. II turn, i. e. turn round or about, πάλιν τρέπειν turn back, ἵππους Il.8.432; τινα ib.399; ὄσσε, δόρυ, 21.415, 20.439; τὰ καλὰ τ. ἔξω turn the best side outmost, show the best side (of a garment), Pi.P.3.83:—Pass., πάλιν ἐτράπετ' Il.21.468; μή τις ὀπίσσω τετράφθω 12.273; c. gen., turn from... υἷος 18.138; ἐτράπετ' αἰχμή the point bent back, like ἀνεγνάμφθη, 11.237; of the sun having passed the meridian, πόστην ἥλιος τέτραπται; Ar.Fr.163, cf. Antig. Mir.60; also of the solstice, ἐπειδὰν ἐν χειμῶνι τράπηται [ὁ ἥλιος] (v. τροπή 1) X.Mem.4.3.8, cf. Pl.Lg.915d; τραπείσης τῆς ὥρας Arist. HA628b26:—intr. in Act., περὶ δ' ἔτραπον ὧραι, v. περιτρέπω 11. 2 τ. τι εἴς τινα turn upon another's head, τ. τὴν αἰτίαν, τὴν ὀργὴν εἴς τινα, Is.8.41, D.8.57; freq. in imprecations, ἐς κεφαλὴν τράποιτ' ἐμοί on my head be it! Ar.Ach.833, cf. Hdt.2.39; εἰς σεαυτὸν τρεπέσθω on your head be it! IG4.444 (Phlius); ἦ κἀπ' ἐμοὶ τρέποιτ' ἂν αἰτίας τέλος; A.Eu.434; κατὰ σεαυτόν νυν τρέπου keep your ills to yourself, Ar.Ach.1019, Nu.1263; πρὸς ὑμᾶς αὐτοὺς τρέψεσθε Lys.8.19. 3 alter, change, φρένας Il.6.61; τὰς γνώμας X.An.3.1.41; [τὸ χρῶμα] Sor.1.35; [τὸ γάλα] ib.92; ἔτραπεν κεῖνον μισθῷ χρυσός Pi.P.3.55; deceive, Archil.166; ἐς κακὸν τ. τινά Pi.P.3.35; ἅττ' ἂν ὑμεῖς ἐξαμάρτητ' ἐπὶ τὸ βέλτιον τρέπειν Ar.Nu.589 (troch.); ἐς γέλων τὸ πρᾶγμ' ἔτρεψας Id.V.1261, cf. Hdt.7.105, etc.: Med., πρὸς τὰς ξυμφορὰς τὰς γνώμας τρέπεσθαι shift their views, Th.1.140, cf. Plu. 2.71e, etc.:—Pass., to be changed, τρέπεται χρώς Il.13.279, cf. Od. 21.413, Hes.Op.416; τὴν χρόαν τρέπεσθαι, of animals, Plu.2.51d; τῷ χρώματι τρεπομένας, of women, Sor.1.35 (so abs., of a man, Id.Vit.Hippocr.5); ὁ οὕτω τρεπόμενος σφυγμός Gal.18(2).40; τρέπεται νόος Od.3.147; νόος ἐτράπετ' 7.263; Διὸς ἐτράπετο φρήν Il.10.45; τράπομαι καὶ τὴν γνώμην μετατίθεμαι Hdt.7.18; ὁρῶν αὐτοὺς τετραμμένους seeing that they had changed their minds, Id.9.34, cf. Th.4.106; ἐπὶ τὰ βελτίω τρέπου Ar.V.986: c. inf., κραδίη τέτραπτο νέεσθαι Od.4.260; ἐτράποντο . . τῷ δήμῳ . . τὰ πράγματα ἐνδιδόναι Th. 2.65: c. acc. cogn., πλείους τραπόμενος τροπὰς τοῦ Εὐρίπου Aeschin. 3.90; οἶνος τρέπεται the wine turns, becomes sour (v. τροπίας), S.E. P.1.41; ἡ ξανθὴ χολὴ . . εἰς τὸν ἰώδη τρέπεται χυμόν Gal.16.534; ἡ ἀδελφὴ ἐπὶ τὸ κομψότερον ἐτράπη has taken a turn for the better, POxy.935.5 (iii A. D.); ἐπὶ τὸ ῥᾷον ἔδοξεν τετράφθαι ib.939.17 (iv A. D.); τοῦ πατρὸς ἡμῶν εἰς ἄπορον τραπέντος having become destitute, PMeyer 8.14 (ii A. D.):—intr. in Act., τοῦ ἄρχοντος τρέποντος εἰς δεσπότην Ph.2.562. III turn or put to flight, rout, defeat, τρέψω δ' ἥρωας Ἀχαιούς Il.15.261; ἔτρεψε φάλαγγας Tyrt.12.21, cf. Pi.O.10 (11).15, Hdt.1.63, 4.128, Th.1.62, 4.25,33, etc.; in full, φύγαδε τ. Il.8.157; εἰς φυγὴν ἔτρεψε τοὺς ἑξακισχιλίους X.An.1.8.24; τρέψαι καὶ ἐς φυγὴν καταστῆσαι Th.7.43 (but ἔτρεψαν ἐς φυγὴν πόδα they fled, E.Supp.718):—Med., pres., X.An.5.4.16, J.AJ13.2.4, Plu.Cam.29: fut., Ar.Eq.275 (troch.): aor. 1, E.Heracl.842, X.An.6.1.13:—Pass., to be put to flight, aor. 2 ἐτράπην A.Pers.1029 (lyr.), X.Cyr.5.4.7 (v.l. ἐτράποντο), etc.: also aor. 1 ἐτρέφθην Id.An.5.4.23, HG3.4.14, Cyn.12.5: aor. 2 Med. ἐτραπόμην Hdt.1.80, 9.63, etc.; ἐς φυγὴν τραπέσθαι Id.8.91, Th.8.95; τραπόμενοι κατέφυγον Id.4 54; φυγῇ ἄλλος ἄλλῃ ἐτράπετο X.An.4.8.19; ἐτράποντο φεύγειν Plu.Lys. 28, Caes.45: rarely in pf. Pass., τετραμμένου φυγᾷ γένους A.Th.952 (lyr.):—also intr. in Act., φύγαδ' ἔτραπε Il.16.657 (unless it governs δίφρον). IV turn away, keep off, οὐκ ἄν με τρέψειαν ὅσοι θεοί εἰσ' ἐν Ὀλύμπῳ 8.451; τ. τινὰ ἀπὸ τείχεος 22.16; ἑκάς τινος Od.17.73 (Med.); τῇ . . νόον ἔτραπεν 19.479: abs., ἀλλὰ Ζεὺς ἔτρεψε Il.4.381; of weapons, βέλος . . ἔτραπεν ἄλλῃ 5.187; ἀπὸ ἔγχεος ὁρμὴν ἔτραπε Hes. Sc.456. V overturn, εὐτυχοῦντα μὲν σκιά τις ἂν τρέψειεν A.Ag. 1328 (s. v.l.); τ. ἄνω κάτω Id.Fr.311. VI turn, apply, τ. τι ἐς ἄλλο τι Hdt.2.92; τὰς ἐμβάδας ποῖ τέτροφας; what have you done with your shoes? Ar.Nu.858; τὸν μόναυλον ποῖ τέτροφας; Anaxandr. 51:—Pass., ποῖ τρέπεται . . τὰ χρήματα; Ar.V.665 (anap.).