εὐπιθής: Difference between revisions
Ὑγίεια καὶ νοῦς ἀγαθὰ τῷ βίῳ δύο (πέλει) → Vitae bona duo, sanitas, prudentia → Zwei Lebensgüter sind Gesundheit und Verstand
m (Text replacement - " l.c." to " l.c.") |
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=efpithis | |Transliteration C=efpithis | ||
|Beta Code=eu)piqh/s | |Beta Code=eu)piqh/s | ||
|Definition=ές, | |Definition=ές, = [[εὐπειθής]] ''1'', οὐ πείσεις νιν, οὐ γὰρ εὐπιθής <span class="bibl">A.<span class="title">Pr.</span>335</span>: here and in <span class="bibl"><span class="title">Ag.</span>274</span>, <span class="bibl"><span class="title">Ch.</span>259</span>, <span class="bibl"><span class="title">Eu.</span>829</span>, <span class="bibl"><span class="title">Supp.</span>623</span> cod. Med. has -πειθ-, but -πῐθ- is required by the metre in <span class="title">Pr.</span>l. c. and is possible elsewhere (but in <span class="bibl"><span class="title">Ag.</span>982</span> (-πιθ- codd.) the metre perhaps favours -πειθ-); the sense is sometimes Act., <b class="b3">ὀνείρων φάσματ' εὐπ (ε) ιθῆ σέβεις</b>; <span class="bibl"><span class="title">Ag.</span>274</span>; σήματ' εὐπ (ε) ιθῆ βροτοῖς <span class="bibl"><span class="title">Ch.</span>259</span>; perhaps also <b class="b3">θάρσος εὐπ (ε) ιθές</b> <span class="bibl"><span class="title">Ag.</span>982</span> (lyr.); δημηγόρους… εὐπ (ε) ιθεῖς στροφάς <span class="bibl"><span class="title">Supp.</span>623</span> ([[si vera lectio|s. v.l.]]); sometimes Pass., σὺ δ' εὐπ (ε) ιθὴς ἐμοί <span class="bibl"><span class="title">Eu.</span>829</span>, cf. <span class="title">Pr.</span> [[l.c.]] | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls |
Revision as of 10:36, 24 August 2022
English (LSJ)
ές, = εὐπειθής 1, οὐ πείσεις νιν, οὐ γὰρ εὐπιθής A.Pr.335: here and in Ag.274, Ch.259, Eu.829, Supp.623 cod. Med. has -πειθ-, but -πῐθ- is required by the metre in Pr.l. c. and is possible elsewhere (but in Ag.982 (-πιθ- codd.) the metre perhaps favours -πειθ-); the sense is sometimes Act., ὀνείρων φάσματ' εὐπ (ε) ιθῆ σέβεις; Ag.274; σήματ' εὐπ (ε) ιθῆ βροτοῖς Ch.259; perhaps also θάρσος εὐπ (ε) ιθές Ag.982 (lyr.); δημηγόρους… εὐπ (ε) ιθεῖς στροφάς Supp.623 (s. v.l.); sometimes Pass., σὺ δ' εὐπ (ε) ιθὴς ἐμοί Eu.829, cf. Pr. l.c.
Greek (Liddell-Scott)
εὐπῐθής: -ές, = εὐπειθὴς Ι, οὐ πείσεις νιν· οὐ γὰρ εὐπιθὴς Αἰσχύλ. Πρ. 333 (335)· θάρσος εὐπ. ὁ αὐτ. ἐν Ἀγ. 982· - ἐν πέντε ἑτέροις χωρίοις, ἔνθα τὸ μέτρον δὲν ἀπαιτεῖ εὐπῐθής, τὰ Ἀντίγραφα ἔχουσιν εὐπειθής, ἴδε ἐν λέξει.
French (Bailly abrégé)
ής, ές :
c. εὐπειθής.
Greek Monolingual
Greek Monotonic
εὐπῐθής: -ές, = εὐπειθής I, σε Αισχύλ.
Russian (Dvoretsky)
εὐπῐθής: Aesch. = εὐπειθής.
Middle Liddell
εὐ-πῐθής, ές = εὐπειθής 1, Aesch.]