ἀρτοστροφέω: Difference between revisions
From LSJ
Ὁ μὲν βίος βραχύς, ἡ δὲ τέχνη μακρή, ὁ δὲ καιρὸς ὀξύς, ἡ δὲ πεῖρα σφαλερή, ἡ δὲ κρίσις χαλεπή → Life is short, art long, opportunity fleeting, experience misleading and judgment difficult
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=artostrofeo | |Transliteration C=artostrofeo | ||
|Beta Code=a)rtostrofe/w | |Beta Code=a)rtostrofe/w | ||
|Definition= | |Definition=[[turn bread]], as in baking, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Fr.</span>748</span>. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 10:49, 24 August 2022
English (LSJ)
turn bread, as in baking, Ar.Fr.748.
German (Pape)
[Seite 363] das Brot wenden, Ar. bei Poll. 7, 22.
Greek (Liddell-Scott)
ἀρτοστροφέω: στρέφω τὸν ἄρτον ὅταν ὀπτᾶται, Πολυδ. Ζ΄, 22 (Ἀριστοφ. Ἀποσπ. 587).
Spanish (DGE)
dar vuelta al pan, amasar Ar.Fr.782.