ἀστραπηβόλος: Difference between revisions
From LSJ
Μεγάλοι δὲ λόγοι μεγάλας πληγὰς τῶν ὑπεραύχων ἀποτίσαντες γήρᾳ τὸ φρονεῖν ἐδίδαξαν → The great words of the arrogant pay the penalty by suffering great blows, and teach one to reason in old age
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=astrapivolos | |Transliteration C=astrapivolos | ||
|Beta Code=a)straphbo/los | |Beta Code=a)straphbo/los | ||
|Definition=ον, (βάλλω) | |Definition=ον, (βάλλω) [[hurling lightnings]], <span class="bibl">Id.1682.5</span>. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 10:50, 24 August 2022
English (LSJ)
ον, (βάλλω) hurling lightnings, Id.1682.5.
German (Pape)
[Seite 377] ὁ, der Blitzeschleuderer, Sp.
Greek (Liddell-Scott)
ἀστρᾰπηβόλος: -ον, (βγάλω) ὁ ἀστραπηβολῶν, Εὐμάθ. 6. 197 = 232, Εὐστ. 1682. 5.
Spanish (DGE)
-ον
relampagueante, centelleante πῦρ Eust.1060.48, ἀκτίς Eust.1682.5.
Greek Monolingual
ἀστραπηβόλος, -ον (Μ)
αυτός που ρίχνει αστραπές.
[ΕΤΥΜΟΛ. < αστραπή + -βόλος < βάλλω «κτυπώ, ρίχνω»].