ἰασπίζω: Difference between revisions
From LSJ
Ζῆν οὐκ ἔδει γυναῖκα κατὰ πολλοὺς τρόπους → Nullam esse decuit feminam multis modis → Kein Leben steht der Frau aus vielen Gründen zu
(CSV import) |
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
||
(7 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=iaspizo | |Transliteration C=iaspizo | ||
|Beta Code=i)aspi/zw | |Beta Code=i)aspi/zw | ||
|Definition= | |Definition=to [[be like a jasper]], Dsc.5.136. | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1234.png Seite 1234]] jaspisartig sein, von der Farbe des Jaspis, neben [[ὑπόχλωρος]] Diosc. | |||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''ἰασπίζω''': μέλλ. ίσω, εἶμαι [[ὅμοιος]] ἰάσπιδι, Διοσκ. 5. 154. | |||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=[[ἰασπίζω]] (Α) [[ίασπις]]<br />[[μοιάζω]] με ίασπι. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 10:54, 24 August 2022
English (LSJ)
to be like a jasper, Dsc.5.136.
German (Pape)
[Seite 1234] jaspisartig sein, von der Farbe des Jaspis, neben ὑπόχλωρος Diosc.
Greek (Liddell-Scott)
ἰασπίζω: μέλλ. ίσω, εἶμαι ὅμοιος ἰάσπιδι, Διοσκ. 5. 154.