treat: Difference between revisions
Πολλοὺς τρέφειν εἴωθε τἀδικήματα → Multos consuevit alere iniuria et nefas → Gar viele sind's, die Unrechttun zu nähren pflegt
(CSV5) |
mNo edit summary |
||
(6 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Woodhouse1 | {{Woodhouse1 | ||
|Text=[[File: | |Text=[[File:p2.png|right|Woodhouse page for {{PAGENAME}} - Opens in new window|link={{filepath:woodhouse_892.jpg}}]] | ||
===verb transitive=== | |||
Use | Use [[handle]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[χρῆσθαι]]; (dat.), [[prose|P.]] [[διατιθέναι]] (or mid.), [[Aristophanes|Ar.]] and [[prose|P.]] [[μεταχειρίζειν]] (or mid.). | ||
[[treat well]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[εὖ ποιεῖν]], [[εὖ δρᾶν]], [[καλῶς ποιεῖν]], [[καλῶς δρᾶν]]. | |||
[[treat ill]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[κακῶς ποιεῖν]], [[κακῶς δρᾶν]]. | |||
[[be treated well]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[εὖ πάσχειν]]. | |||
[[be a treated ill]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[κακῶς πάσχειν]]. | |||
[[treat as of no account]]: [[verse|V.]] [[θέσθαι παρ' οὐδέν]] ([[Euripides]], ''[[Iphigenia in Tauris]]'' 732); see [[disregard]]. | |||
[[express in art]]: [[prose|P.]] [[ἀπεργάζεσθαι]]. | |||
[[treat medically]]: [[νοσηλεύω]], [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[θεραπεύειν]], [[verse|V.]] [[κηδεύειν]]. | |||
[[receive with hospitality]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[δέχομαι]], [[δέχεσθαι]], [[προσδέχεσθαι]], [[ξενίζειν]], [[ξενοδοκεῖν]] ([[Plato]]) (absol.), [[Aristophanes|Ar.]] and [[prose|P.]] [[ὑποδέχομαι]], [[ὑποδέχεσθαι]], [[verse|V.]] [[ξενοῦσθαι]]. | |||
[[entertain]], [[give pleasure to]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[τέρπω]], [[τέρπειν]] (acc.). | |||
'''verb intransitive''' [[negotiate]]: [[prose|P.]] [[λόγους ποιεῖσθαι]]; see [[negotiate]]. | |||
[[come to terms]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[συμβαίνειν]], [[σύμβασιν ποιεῖσθαι]]. | |||
[[do business]]: [[prose|P.]] [[χρηματίζεσθαι]]. | |||
[[treat of]]: [[prose|P.]] [[πραγματεύεσθαι περί]] (gen.). | |||
===substantive=== | |||
[[entertainment]], [[feast]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ἑστίαμα]], τό ([[Plato]]); see [[feast]]. | |||
[[pleasure]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[τέρψις]], ἡ, [[ἡδονή]], ἡ. | |||
[[good cheer]]: [[Aristophanes|Ar.]] and [[prose|P.]] [[εὐωχία]], ἡ. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 07:11, 3 September 2022
English > Greek (Woodhouse)
verb transitive
Use handle: P. and V. χρῆσθαι; (dat.), P. διατιθέναι (or mid.), Ar. and P. μεταχειρίζειν (or mid.).
treat well: P. and V. εὖ ποιεῖν, εὖ δρᾶν, καλῶς ποιεῖν, καλῶς δρᾶν.
treat ill: P. and V. κακῶς ποιεῖν, κακῶς δρᾶν.
be treated well: P. and V. εὖ πάσχειν.
be a treated ill: P. and V. κακῶς πάσχειν.
treat as of no account: V. θέσθαι παρ' οὐδέν (Euripides, Iphigenia in Tauris 732); see disregard.
express in art: P. ἀπεργάζεσθαι.
treat medically: νοσηλεύω, P. and V. θεραπεύειν, V. κηδεύειν.
receive with hospitality: P. and V. δέχομαι, δέχεσθαι, προσδέχεσθαι, ξενίζειν, ξενοδοκεῖν (Plato) (absol.), Ar. and P. ὑποδέχομαι, ὑποδέχεσθαι, V. ξενοῦσθαι.
entertain, give pleasure to: P. and V. τέρπω, τέρπειν (acc.).
verb intransitive negotiate: P. λόγους ποιεῖσθαι; see negotiate.
come to terms: P. and V. συμβαίνειν, σύμβασιν ποιεῖσθαι.
do business: P. χρηματίζεσθαι.
treat of: P. πραγματεύεσθαι περί (gen.).
substantive
entertainment, feast: P. and V. ἑστίαμα, τό (Plato); see feast.
pleasure: P. and V. τέρψις, ἡ, ἡδονή, ἡ.
good cheer: Ar. and P. εὐωχία, ἡ.