ἀμαξιτός: Difference between revisions
From LSJ
ὤδινεν ὄρος, Ζεὺς δ' ἐφοβεῖτο, τὸ δ' ἔτεκεν μῦν → the mountain was in labor — even Zeus was afraid — but gave birth to a mouse
(SL_1) |
m (Text replacement - "<br \/> <b>1<\/b> (?s)(?!.*<br \/><b>)(?!.* <b>)" to "") |
||
Line 6: | Line 6: | ||
}} | }} | ||
{{Slater | {{Slater | ||
|sltr=<b>ᾰμαξῐτός, -ον | |sltr=<b>ᾰμαξῐτός, -ον</b> [[highway]] met., of the [[path]] of [[song]]. καὶ [[ταῦτα]] μὲν παλαιότεροι ὁδὸν ἀμαξιτὸν [[εὗρον]] (N. 6.54) pro subs., sc. ὁδόν. μακρά μοι νεῖσθαι κατ' ἀμαξιτόν (P. 4.247) Ὁμήρου[ τρι]πτὸν κατ' ἀμαξιτὸν ἰόντες Πα. 7B. 11. | ||
}} | }} |
Revision as of 11:53, 3 September 2022
French (Bailly abrégé)
épq. et lyr. c. ἁμαξιτός.
English (Autenrieth)
(ἄμαξα): wagon-road, strictly adj., sc. ὁδός, Il. 22.146†.
English (Slater)
ᾰμαξῐτός, -ον highway met., of the path of song. καὶ ταῦτα μὲν παλαιότεροι ὁδὸν ἀμαξιτὸν εὗρον (N. 6.54) pro subs., sc. ὁδόν. μακρά μοι νεῖσθαι κατ' ἀμαξιτόν (P. 4.247) Ὁμήρου[ τρι]πτὸν κατ' ἀμαξιτὸν ἰόντες Πα. 7B. 11.