μιμαίκυλον: Difference between revisions
Πολλῶν ὁ καιρὸς γίγνεται διδάσκαλος → Rebus magistra plurimis occasio → Zum Lehrer wird für viele die Gelegenheit
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
m (Text replacement - "l’" to "l'") |
||
Line 17: | Line 17: | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ου (τό) :<br />arbouse, <i>fruit de | |btext=ου (τό) :<br />arbouse, <i>fruit de l'arbousier</i>.<br />'''Étymologie:''' DELG terme sans étym., prob. emprunté. | ||
}} | }} | ||
{{etym | {{etym |
Revision as of 10:22, 5 September 2022
English (LSJ)
τό, fruit of κόμαρος, Crates Com.40, Amphis 38, Theopomp.Com.67, Thphr.CP2.8.2, Scyl.108, Porph.Abst.2.7; but μεμαίκυλον, Thphr.HP3.16.4, Poll.7.144, Gal.6.621:—also μεμαίκυλος, ἡ, ibid.; μιμάκυλος, Hsch.
German (Pape)
[Seite 186] τό, die eßbare Frucht des Erdbeerbaumes, Theophr. u. com. bei Ath. II, 50 e, wird auch μιμάκυλον u. μαιμάκυλον geschrieben, u. Poll. 7, 144 μεμαίκυλα.
Greek (Liddell-Scott)
μῐμαίκῠλον: τό, ὁ καρπὸς τῆς κομάρου, Κράτης ἐν Ἀδήλ. 4, Ἄμφις ἐν Ἀδήλ. 6, Θεόπομπ. Κωμικ. ἐν Ἀδήλ. 3, Θεοφρ. π. Φυτ. Αἰτ. 2. 8, 2· ἀλλὰ μεμαίκυλον, ὁ αὐτ. π. Φυτ. Ἱστ. 3. 16, 4, Πολυδ. Ζ΄, 144· ὡσαύτως μεμαίκυλος, Παῦλ. Αἰγ. 247. 12 (ὡς ἀπαιτεῖ ἡ σειρά)· μιμάκυλος, Ἡσύχ.
French (Bailly abrégé)
ου (τό) :
arbouse, fruit de l'arbousier.
Étymologie: DELG terme sans étym., prob. emprunté.
Frisk Etymological English
(μεμ-)
Grammatical information: n.
Meaning: fruit of the κόμαρος (com., Thphr.), cf. Dawkins JournofHellStud. 56, 1.
Other forms: Also μεμαίκυλος Gal., μιμάκυλος H.
Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]
Etymology: Foreign word; cf. ἄκυλος with comparable meaning. No doubt Pre-Greek.
{{FriskDe
|ftr=μιμαίκυλον: {mimaíkulon}
Forms: (μεμ-)
Grammar: n.
Meaning: Frucht des Erdbeerbaumes, [[des κόμαρος (Kom., Thphr. u.a.), vgl. Dawkins JournofHellStud. 56, 1.
Etymology: Unerklärtes Fremdwort; zum Ausgang vgl. das sinnverwandte ἄκυλος.
Page 2,238
}}