ὀλιγάκις: Difference between revisions
Ἡ γλῶσσ' ἁμαρτάνουσα τἀληθῆ λέγει → Inesse linquae veritas lapsae solet → Die Zunge, wenn sie in die Irre geht, spricht wahr
mNo edit summary |
mNo edit summary |
||
Line 26: | Line 26: | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''ὀλῐγάκις:''' adv. нечасто, редко (ὀλιγάκις καὶ [[ὀλιγαχοῦ]] Arst.). | |elrutext='''ὀλῐγάκις:''' adv. [[нечасто]], [[редко]] ([[ὀλιγάκις]] καὶ [[ὀλιγαχοῦ]] Arst.). | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj |
Revision as of 08:22, 14 September 2022
English (LSJ)
[ᾰ], Adv. but few times, seldom, Hp.VM9, Epid.1.26. δ', E.Or.393, Th.6.38, Pl. Phlb.52c, etc.; ὀλιγάκις καὶ ὀλιγαχοῦ Arist.Rh.1404b29 :—a form ὀλιγάκι is cited in EM172.6.
German (Pape)
[Seite 319] wenige Male, selten; Eur. Or. 387; Thuc. 6, 38; Ggstz von πολλάκις, Plat. Phil. 52 b, öfter; Dem. 12, 11 (epist. Phil.)
Greek (Liddell-Scott)
ὀλῐγάκῐς: [ᾰ], Ἐπίρρ. (ὀλίγος) ὀλίγας μόνον φοράς, σπανίως, ἀντίθετ. τῷ πολλάκις, Ἱππ. περὶ Ἀρχ. Ἰητρικ. 11, Εὐρ. Ὀρ. 393, Θουκ. 6. 38, Πλάτ., κτλ.· ὀλ. καὶ ὀλιγαχοῦ Ἀριστ. Ρητ. 3. 2, 5. 2) σπανίως ἐπὶ θετικῆς σημασίας, ἐνίοτε, ἀπὸ καιροῦ εἰς καιρὸν, Ἱππ. Ἐπιδημ. τὸ πρῶτον 976· -τύπος τις ὀλιγάκι μνημονεύεται ἐν τῷ Μεγ. Ἐτυμολ. 172. 5.
French (Bailly abrégé)
adv.
peu souvent, rarement.
Étymologie: ὀλίγος, -ακις.
Greek Monolingual
(Α ὀλιγάκις και ὀλιγάκι)
επίρρ. λίγες φορές, από καιρό σε καιρό, σπάνια («δι' αὐτὰ ἡ πόλις ἡμῶν ὀλιγάκις μὲν ἡσυχάζει», Θουκ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < ὀλίγος + επιρρμ. κατάλ. -άκις (πρβλ. πολλ-άκις, συχν-άκις)].
Greek Monotonic
ὀλῐγάκῐς: [ᾰ], επίρρ. (ὀλίγος), λίγες μόνο φορές, σπανίως, σε Ευρ., Θουκ. κ.λπ.
Russian (Dvoretsky)
ὀλῐγάκις: adv. нечасто, редко (ὀλιγάκις καὶ ὀλιγαχοῦ Arst.).
Middle Liddell
ὀλῐγᾰ́κῐς, αδϝ. ὀλίγος
but few times, seldom, Eur., Thuc., etc.
English (Woodhouse)
Translations
Arabic: قَلِيلًا, قَلِيلًا مَا, قَلَّمَا; Moroccan Arabic: قليل; Armenian: հազվադեպ; Azerbaijani: gec-gec; Bulgarian: рядко; Catalan: rarament; Chinese Mandarin: 很少, 罕有地; Czech: zřídka; Danish: sjældent; Dutch: zelden; Finnish: harvoin; French: rarement; German: selten; Ancient Greek: σπανίως, σπανίᾳ, παῦρα, ὀλιγάκις, βραχέως, μανῶς; Hungarian: ritkán; Ido: rare; Italian: raramente; Japanese: 滅多に…ない, 稀に; Latin: rare; Latvian: reti; Lithuanian: retai; Macedonian: ретко; Ojibwe: wiikaa; Polish: rzadko; Portuguese: raramente; Romanian: rar, rareori; Russian: редко, нечасто, изредка; Slovene: rédko; Spanish: rara vez, poco frecuentemente, raramente; Swedish: ovanligen, sällan; Ukrainian: рі́дко, зрі́дка, і́нколи, нечасто; Volapük: selediko, plödakösömiko; Walloon: rålmint