συνεκδρομικῶς: Difference between revisions

From LSJ

Έγ', ὦ ταλαίπωρ', αὐτὸς ὧν χρείᾳ πάρει. Τὰ πολλὰ γάρ τοι ῥήματ' ἢ τέρψαντά τι, ἢ δυσχεράναντ', ἢ κατοικτίσαντά πως, παρέσχε φωνὴν τοῖς ἀφωνήτοις τινά –> Wretched brother, tell him what you need. A multitude of words can be pleasurable, burdensome, or they can arouse pity somehow — they give a kind of voice to the voiceless.

Sophocles, Oedipus at Colonus, 1280-4
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
m (Text replacement - "({{grml\n.*\n}})\n\1" to "$1")
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1012.png Seite 1012]] εἰπεῖν, im Allgemeinen sprechen, Schol. Thuc.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1012.png Seite 1012]] εἰπεῖν, im Allgemeinen sprechen, Schol. Thuc.
}}
{{grml
|mltxt=Α<br /><b>επίρρ.</b><br /><b>1.</b> κατ' [[αναλογία]]<br /><b>2.</b> [[κατά]] [[προσέγγιση]]<br /><b>3.</b> συνεκδοχικά.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[συνεκδρομή]] «[[αναλογία]]» <span style="color: red;">+</span> επιρρμ. κατάλ. -<i>ικῶς</i> μέσω ενός αμάρτυρου επίθ. <i>συνεκδρομικός</i>].
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=Α<br /><b>επίρρ.</b><br /><b>1.</b> κατ' [[αναλογία]]<br /><b>2.</b> [[κατά]] [[προσέγγιση]]<br /><b>3.</b> συνεκδοχικά.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[συνεκδρομή]] «[[αναλογία]]» <span style="color: red;">+</span> επιρρμ. κατάλ. -<i>ικῶς</i> μέσω ενός αμάρτυρου επίθ. <i>συνεκδρομικός</i>].
|mltxt=Α<br /><b>επίρρ.</b><br /><b>1.</b> κατ' [[αναλογία]]<br /><b>2.</b> [[κατά]] [[προσέγγιση]]<br /><b>3.</b> συνεκδοχικά.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[συνεκδρομή]] «[[αναλογία]]» <span style="color: red;">+</span> επιρρμ. κατάλ. -<i>ικῶς</i> μέσω ενός αμάρτυρου επίθ. <i>συνεκδρομικός</i>].
}}
}}

Revision as of 20:05, 27 September 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: συνεκδρομικῶς Medium diacritics: συνεκδρομικῶς Low diacritics: συνεκδρομικώς Capitals: ΣΥΝΕΚΔΡΟΜΙΚΩΣ
Transliteration A: synekdromikō̂s Transliteration B: synekdromikōs Transliteration C: synekdromikos Beta Code: sunekdromikw=s

English (LSJ)

Adv. approximately, λέγειν Sch.Iamb. in Nic.p.131 P., Sch. Th. 1.10.

German (Pape)

[Seite 1012] εἰπεῖν, im Allgemeinen sprechen, Schol. Thuc.

Greek Monolingual

Α
επίρρ.
1. κατ' αναλογία
2. κατά προσέγγιση
3. συνεκδοχικά.
[ΕΤΥΜΟΛ. < συνεκδρομή «αναλογία» + επιρρμ. κατάλ. -ικῶς μέσω ενός αμάρτυρου επίθ. συνεκδρομικός].