δαιμονιοπληξία: Difference between revisions
From LSJ
θοῦ, Κύριε, φυλακὴν τῷ στόµατί µου καὶ θύραν περιοχῆς περὶ τὰ χείλη µου → set a guard over my mouth, Lord; keep watch over the door of my lips | set a guard, O Lord, over my mouth; keep watch over the door of my lips (Psalm 140:3, Septuagint version)
m (Text replacement - "<br /><br />" to "<br />") |
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2") |
||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=daimonioplhci/a | |Beta Code=daimonioplhci/a | ||
|Definition=ἡ, [[being smitten by evil spirits]], [[being possessed by evil spirits]], [[being possessed]], v. [[δαιμονιόπληκτος]], Ptol. ''Tetr.'' 170, Petas. ap. Olymp.Alch. p. 95 B. | |Definition=ἡ, [[being smitten by evil spirits]], [[being possessed by evil spirits]], [[being possessed]], v. [[δαιμονιόπληκτος]], Ptol. ''Tetr.'' 170, Petas. ap. Olymp.Alch. p. 95 B. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ας, ἡ<br /><b class="num">• Alolema(s):</b> δαιμονο- Petasius en Olymp.Alch.97.17<br />[[estado de posesión]] por un espíritu maligno, Ptol.<i>Tetr</i>.3.15.5, Petasius [[l.c.]], Olymp.Alch.95.20. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0514.png Seite 514]] ἡ, der Zustand des vorigen, Sp. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0514.png Seite 514]] ἡ, der Zustand des vorigen, Sp. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=[[δαιμονιοπληξία]], η (AM) [[δαιμονιόπληκτος]]<br />το να έχει [[κάποιος]] χτυπηθεί από [[δαιμόνιο]]. | |mltxt=[[δαιμονιοπληξία]], η (AM) [[δαιμονιόπληκτος]]<br />το να έχει [[κάποιος]] χτυπηθεί από [[δαιμόνιο]]. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 10:40, 1 October 2022
English (LSJ)
ἡ, being smitten by evil spirits, being possessed by evil spirits, being possessed, v. δαιμονιόπληκτος, Ptol. Tetr. 170, Petas. ap. Olymp.Alch. p. 95 B.
Spanish (DGE)
-ας, ἡ
• Alolema(s): δαιμονο- Petasius en Olymp.Alch.97.17
estado de posesión por un espíritu maligno, Ptol.Tetr.3.15.5, Petasius l.c., Olymp.Alch.95.20.
German (Pape)
[Seite 514] ἡ, der Zustand des vorigen, Sp.
Greek Monolingual
δαιμονιοπληξία, η (AM) δαιμονιόπληκτος
το να έχει κάποιος χτυπηθεί από δαιμόνιο.