δοξάριον: Difference between revisions
ἄνθρωπός ἐστι πνεῦμα καὶ σκιὰ μόνον → human being is only a breath and a shadow, man is but a breath and a shadow
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(:''' τό) ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z\(])" to "$1 $2 $3") |
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2") |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=doca/rion | |Beta Code=doca/rion | ||
|Definition=τό, Dim. of [[δόξα]], <span class="bibl">Arr.<span class="title">Epict.</span>2.22.11</span>, <span class="bibl">Luc.<span class="title">Peregr.</span>8</span>. | |Definition=τό, Dim. of [[δόξα]], <span class="bibl">Arr.<span class="title">Epict.</span>2.22.11</span>, <span class="bibl">Luc.<span class="title">Peregr.</span>8</span>. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ου, τό<br /><b class="num">1</b> [[honor]], [[dignidad o cargo de poca importancia]] pero valorado por vanidad [[βάλε]] κορασίδιον ...· ἂν δὲ, δ. Arr.<i>Epict</i>.2.22.11, cf. 1.18.22, Epict.<i>Ench</i>.18, c. marcado matiz peyor. τὸ δύστηνον ἐκεῖνο δ. προετίμων τοῦ βίου Luc.<i>DMort</i>.26.2, cf. <i>Peregr</i>.8, τὸ [[δοξάριον]] τοῦ κόσμου τούτου la vanagloria de este mundo</i> Isid.Pel.M.78.1640, δοξάρια κοσμικὰ καὶ ἡ ἑτέρα ἐξιτηλία Cyr.Al.M.69.949B, cf. Gr.Naz.<i>Ep</i>.178.10, M.37.844A, Origenes <i>Cels</i>.3.9.<br /><b class="num">2</b> [[opinión]] c. matiz despect. τὰ τῶν ἀνοσίων αἱρετικῶν δοξάρια Cyr.Al.M.69.280C, ἀπόπτυστα δοξάρια Cyr.Al.<i>Ep</i>.50.21. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 18: | Line 21: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ου (τό) :<br />petite gloire, gloriole.<br />'''Étymologie:''' [[δόξα]]. | |btext=ου (τό) :<br />petite gloire, gloriole.<br />'''Étymologie:''' [[δόξα]]. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml |
Revision as of 11:15, 1 October 2022
English (LSJ)
τό, Dim. of δόξα, Arr.Epict.2.22.11, Luc.Peregr.8.
Spanish (DGE)
-ου, τό
1 honor, dignidad o cargo de poca importancia pero valorado por vanidad βάλε κορασίδιον ...· ἂν δὲ, δ. Arr.Epict.2.22.11, cf. 1.18.22, Epict.Ench.18, c. marcado matiz peyor. τὸ δύστηνον ἐκεῖνο δ. προετίμων τοῦ βίου Luc.DMort.26.2, cf. Peregr.8, τὸ δοξάριον τοῦ κόσμου τούτου la vanagloria de este mundo Isid.Pel.M.78.1640, δοξάρια κοσμικὰ καὶ ἡ ἑτέρα ἐξιτηλία Cyr.Al.M.69.949B, cf. Gr.Naz.Ep.178.10, M.37.844A, Origenes Cels.3.9.
2 opinión c. matiz despect. τὰ τῶν ἀνοσίων αἱρετικῶν δοξάρια Cyr.Al.M.69.280C, ἀπόπτυστα δοξάρια Cyr.Al.Ep.50.21.
German (Pape)
[Seite 657] τό, dim. von δόξα, kleiner, nichtiger Ruhm; Isocr. ep. 10, 1; Luc. D. M. 15, 2.
Greek (Liddell-Scott)
δοξάριον: τό, ὑποκορ. τοῦ δόξα, Λατ. gloriola, Ἰσοκρ. Ἐπ. 10, Ἀρρ. Ἐπίκτ. 2. 22, 11.
French (Bailly abrégé)
ου (τό) :
petite gloire, gloriole.
Étymologie: δόξα.
Greek Monolingual
δοξάριον, το (Α)
1. ανάξια λόγου τιμητική διάκριση, ασήμαντο αξίωμα
2. ασήμαντη δοξασία, θεωρία, διδασκαλία.
Russian (Dvoretsky)
δοξάριον: τό небольшая или жалкая слава Isocr., Luc.