δρακονθόμιλος: Difference between revisions

From LSJ

Ὥσπερ οἱ ἐρωτικοὶ ἀπὸ τῶν ἐν αἰσθήσει καλῶν ὁδῷ προϊόντες ἐπ' αὐτὴν καταντῶσι τὴν μίαν τῶν καλῶν πάντων καὶ νοητῶν ἀρχήν → Just as lovers systematically leave behind what is fair to sensation and attain the one true source of all that is fair and intelligible

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
Line 9: Line 9:
|Beta Code=drakonqo/milos
|Beta Code=drakonqo/milos
|Definition=ον, [[of dragon brood]], <span class="bibl">A.<span class="title">Supp.</span>267</span>.
|Definition=ον, [[of dragon brood]], <span class="bibl">A.<span class="title">Supp.</span>267</span>.
}}
{{DGE
|dgtxt=(δρᾰκονθόμῑλος) -ον<br />[[que consiste en una turba de serpientes]] δρακονθόμιλον δυσμενῆ ξυνοικίαν A.<i>Supp</i>.267.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 18: Line 21:
{{bailly
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />qui fréquente les dragons.<br />'''Étymologie:''' [[δράκων]], [[ὁμιλέω]].
|btext=ος, ον :<br />qui fréquente les dragons.<br />'''Étymologie:''' [[δράκων]], [[ὁμιλέω]].
}}
{{DGE
|dgtxt=(δρᾰκονθόμῑλος) -ον<br />[[que consiste en una turba de serpientes]] δρακονθόμιλον δυσμενῆ ξυνοικίαν A.<i>Supp</i>.267.
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=[[δρακονθόμιλος]], -ον (Α)<br />αυτός που συναναστρέφεται με δράκοντες.
|mltxt=[[δρακονθόμιλος]], -ον (Α)<br />αυτός που συναναστρέφεται με δράκοντες.
}}
}}

Revision as of 11:20, 1 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δρᾰκονθόμῑλος Medium diacritics: δρακονθόμιλος Low diacritics: δρακονθόμιλος Capitals: ΔΡΑΚΟΝΘΟΜΙΛΟΣ
Transliteration A: drakonthómilos Transliteration B: drakonthomilos Transliteration C: drakonthomilos Beta Code: drakonqo/milos

English (LSJ)

ον, of dragon brood, A.Supp.267.

Spanish (DGE)

(δρᾰκονθόμῑλος) -ον
que consiste en una turba de serpientes δρακονθόμιλον δυσμενῆ ξυνοικίαν A.Supp.267.

German (Pape)

[Seite 664] ξυνοικία, mit Drachen verkehrend, voll Drachen, Aesch. Suppl. 264, ex em.

Greek (Liddell-Scott)

δρᾰκονθόμῑλος: -ον, ἀναστρεφόμενος μετὰ δρακόντων, ἐκ δρακόντων ἔχων τὸ γένος, Αἰσχύλ. Ἱκέτ. 267.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
qui fréquente les dragons.
Étymologie: δράκων, ὁμιλέω.

Greek Monolingual

δρακονθόμιλος, -ον (Α)
αυτός που συναναστρέφεται με δράκοντες.