δυσλόγιστος: Difference between revisions
Κέρδος πονηρὸν ζημίαν ἀεὶ φέρει → Quaestus iniquos damna consequi solent → Unehrlicher Gewinn trägt immer Strafe ein
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2") |
|||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=duslo/gistos | |Beta Code=duslo/gistos | ||
|Definition=ον, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[hard to compute]], Anaximen. ap. Stob.2.8.17, Plu.2.981e, Gal.18(2).631, <span class="bibl">D.C.73.15</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> Act., [[ill-calculating]], [[misguided]], χείρ <span class="bibl">S.<span class="title">Aj.</span>40</span>.</span> | |Definition=ον, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[hard to compute]], Anaximen. ap. Stob.2.8.17, Plu.2.981e, Gal.18(2).631, <span class="bibl">D.C.73.15</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> Act., [[ill-calculating]], [[misguided]], χείρ <span class="bibl">S.<span class="title">Aj.</span>40</span>.</span> | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">1</b> [[insensato]] χείρ S.<i>Ai</i>.40.<br /><b class="num">2</b> [[difícil de razonar]], [[para lo que no hay explicación lógica]], de donde tb. [[incomprensible]] τὸ γὰρ δ. τοῦ βίου ... τύχην προσαγορεύειν εἰώθαμεν Anaximen.31, διὰ τίνα μέντοι τὴν αἰτίαν τοῦτο γίνεται, δ. εἶναί φησιν Chrysipp.<i>Stoic</i>.3.118, cf. Plu.2.981e, βιβλία Ἱπποκράτους Gal.18(2).631, op. [[ἁπλοῦς]] D.C.73.15.1. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 18: | Line 21: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ος, ον :<br /><b>1</b> qui calcule <i>ou</i> qui raisonne mal, déraisonnable;<br /><b>2</b> difficile à calculer.<br />'''Étymologie:''' δυσ-, [[λογίζομαι]]. | |btext=ος, ον :<br /><b>1</b> qui calcule <i>ou</i> qui raisonne mal, déraisonnable;<br /><b>2</b> difficile à calculer.<br />'''Étymologie:''' δυσ-, [[λογίζομαι]]. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml |
Revision as of 11:30, 1 October 2022
English (LSJ)
ον, A hard to compute, Anaximen. ap. Stob.2.8.17, Plu.2.981e, Gal.18(2).631, D.C.73.15. II Act., ill-calculating, misguided, χείρ S.Aj.40.
Spanish (DGE)
-ον
1 insensato χείρ S.Ai.40.
2 difícil de razonar, para lo que no hay explicación lógica, de donde tb. incomprensible τὸ γὰρ δ. τοῦ βίου ... τύχην προσαγορεύειν εἰώθαμεν Anaximen.31, διὰ τίνα μέντοι τὴν αἰτίαν τοῦτο γίνεται, δ. εἶναί φησιν Chrysipp.Stoic.3.118, cf. Plu.2.981e, βιβλία Ἱπποκράτους Gal.18(2).631, op. ἁπλοῦς D.C.73.15.1.
German (Pape)
[Seite 683] eigtl. schwer zu berechnen, unbegreiflich, Soph. Ai. 40 u. Sp.
Greek (Liddell-Scott)
δυσλόγιστος: -ον, δυσκολολογάριαστος, Ἀναξίμ. παρὰ Στοβ. Ἐκλογ. 2. σ. 236, Γαλην. ΙΙ. ἐνεργ., κακῶς ὑπολογίζων, ἀλόγιστος, χεὶρ Σοφ. Αἴ. 40.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
1 qui calcule ou qui raisonne mal, déraisonnable;
2 difficile à calculer.
Étymologie: δυσ-, λογίζομαι.
Greek Monolingual
δυσλόγιστος, -ον (Α)
1. αυτός που δύσκολα υπολογίζεται ή εξακριβώνεται
2. δυσνόητος
3. ενεργ. κακός στους υπολογισμούς του.
Greek Monotonic
δυσλόγιστος: -ον (λογίζομαι), μη υπολογισμένος σωστά, σε Σοφ.
Russian (Dvoretsky)
δυσλόγιστος:
1) досл. бессмысленный, перен. безрассудно действующий (χείρ Soph.);
2) неисчислимый, неопределимый (αἰτία Plut.).
Middle Liddell
δυσ-λόγιστος, ον λογίζομαι
ill-calculating, Soph.