ἀγελάζομαι: Difference between revisions

From LSJ

ἔστι γὰρ τὸ ἔλαττον κακὸν μᾶλλον αἱρετὸν τοῦ μείζονος → the lesser of two evils is more desirable than the greater

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
Line 9: Line 9:
|Beta Code=a)gela/zomai
|Beta Code=a)gela/zomai
|Definition=Pass., to [[be gregarious]], [[flock]], <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>597b7</span>, <span class="bibl">610b2</span>, Nic. Dam.<span class="bibl">p.151</span> D.; <b class="b3">ἐς τὴν ἤπειρον</b> Men.Prot.p.49 D.:—Act., <b class="b3">ἀγελάσαι· κομίσαι</b>, Hsch.
|Definition=Pass., to [[be gregarious]], [[flock]], <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>597b7</span>, <span class="bibl">610b2</span>, Nic. Dam.<span class="bibl">p.151</span> D.; <b class="b3">ἐς τὴν ἤπειρον</b> Men.Prot.p.49 D.:—Act., <b class="b3">ἀγελάσαι· κομίσαι</b>, Hsch.
}}
{{DGE
|dgtxt=<b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[formar grupos]], [[agruparse en bandadas]] los pájaros φάτται Arist.<i>HA</i> 597<sup>b</sup>7<br /><b class="num">•</b>[[en bancos]] los peces οἱ μὲν κυοῦντες Arist.<i>HA</i> 610<sup>b</sup>2, otros anim. φασὶν ... ἀγελάζεσθαι ἐν αὐτῇ (θαλάσσῃ) τὰ κήτη Philostr.<i>VA</i> 3.57<br /><b class="num">•</b>de pers. [[reunirse]], [[agruparse]], [[congregarse]] μετ' ἀλλήλων ἀγελαζόμενοι Gr.Nyss.<i>Paup</i>.2.116.18, ἐς τὴν κατ' αὐτοὺς ἀγελάζονται ἤπειρον Men.Prot.10.1.88.<br /><b class="num">2</b> en Creta, de los jóvenes [[integrarse en grupos]] o ἀγέλαι Nic.Dam.103aa, <i>Par.Vat</i>.58.<br /><b class="num">II</b> en v. act. [[pastorear]] Apoll.<i>Met.Ps</i>.77.158<br /><b class="num">•</b>ἀγελάσαι· κομίσαι Hsch.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 18: Line 21:
{{bailly
{{bailly
|btext=s'attrouper, vivre en troupe.<br />'''Étymologie:''' [[ἀγέλη]].
|btext=s'attrouper, vivre en troupe.<br />'''Étymologie:''' [[ἀγέλη]].
}}
{{DGE
|dgtxt=<b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[formar grupos]], [[agruparse en bandadas]] los pájaros φάτται Arist.<i>HA</i> 597<sup>b</sup>7<br /><b class="num">•</b>[[en bancos]] los peces οἱ μὲν κυοῦντες Arist.<i>HA</i> 610<sup>b</sup>2, otros anim. φασὶν ... ἀγελάζεσθαι ἐν αὐτῇ (θαλάσσῃ) τὰ κήτη Philostr.<i>VA</i> 3.57<br /><b class="num">•</b>de pers. [[reunirse]], [[agruparse]], [[congregarse]] μετ' ἀλλήλων ἀγελαζόμενοι Gr.Nyss.<i>Paup</i>.2.116.18, ἐς τὴν κατ' αὐτοὺς ἀγελάζονται ἤπειρον Men.Prot.10.1.88.<br /><b class="num">2</b> en Creta, de los jóvenes [[integrarse en grupos]] o ἀγέλαι Nic.Dam.103aa, <i>Par.Vat</i>.58.<br /><b class="num">II</b> en v. act. [[pastorear]] Apoll.<i>Met.Ps</i>.77.158<br /><b class="num">•</b>ἀγελάσαι· κομίσαι Hsch.
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''ἀγελάζομαι:''' [[собираться в стада]], [[жить стаями]] Arst.
|elrutext='''ἀγελάζομαι:''' [[собираться в стада]], [[жить стаями]] Arst.
}}
}}

Revision as of 12:35, 1 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀγελάζομαι Medium diacritics: ἀγελάζομαι Low diacritics: αγελάζομαι Capitals: ΑΓΕΛΑΖΟΜΑΙ
Transliteration A: agelázomai Transliteration B: agelazomai Transliteration C: agelazomai Beta Code: a)gela/zomai

English (LSJ)

Pass., to be gregarious, flock, Arist.HA597b7, 610b2, Nic. Dam.p.151 D.; ἐς τὴν ἤπειρον Men.Prot.p.49 D.:—Act., ἀγελάσαι· κομίσαι, Hsch.

Spanish (DGE)

I 1formar grupos, agruparse en bandadas los pájaros φάτται Arist.HA 597b7
en bancos los peces οἱ μὲν κυοῦντες Arist.HA 610b2, otros anim. φασὶν ... ἀγελάζεσθαι ἐν αὐτῇ (θαλάσσῃ) τὰ κήτη Philostr.VA 3.57
de pers. reunirse, agruparse, congregarse μετ' ἀλλήλων ἀγελαζόμενοι Gr.Nyss.Paup.2.116.18, ἐς τὴν κατ' αὐτοὺς ἀγελάζονται ἤπειρον Men.Prot.10.1.88.
2 en Creta, de los jóvenes integrarse en grupos o ἀγέλαι Nic.Dam.103aa, Par.Vat.58.
II en v. act. pastorear Apoll.Met.Ps.77.158
ἀγελάσαι· κομίσαι Hsch.

German (Pape)

[Seite 11] med., heerdenweis leben, φάτται Arist. H. N. 9, 2, 1. Nach Poll. 4, 45 auch von den Versammlungen der Schüler.

Greek (Liddell-Scott)

ἀγελάζομαι: διαιτῶμαι ἢ ζῶ ἀγεληδόν, συναγελάζομαι, Ἀριστ. Ἱ. Ζ. 8. 12, 9, 9. 2, 1. - Οἱ δὲ Κρητῶν παῖδες ἀγελάζονται μετ’ ἀλλήλων σκληραγωγούμενοι, Νικ. Δαμ. Σ. 279: - Ὁ Ἡσύχ. λέγει, «ἀγελάσαι, κομίσει.»

French (Bailly abrégé)

s'attrouper, vivre en troupe.
Étymologie: ἀγέλη.

Russian (Dvoretsky)

ἀγελάζομαι: собираться в стада, жить стаями Arst.