ἀδαγμός: Difference between revisions

From LSJ

κοινὴ γὰρ ἡ τύχη καὶ τὸ μέλλον ἀόρατον → fortune is common to all, the future is unknown | fortune is common to all and the future unknown | fate is common to all and the future unknown

Source
m (Text replacement - " :" to ":")
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
Line 9: Line 9:
|Beta Code=a)dagmo/s
|Beta Code=a)dagmo/s
|Definition=ὁ, v. sub [[ὀδαγμός]]; cf. [[ἀδακτῶ]].
|Definition=ὁ, v. sub [[ὀδαγμός]]; cf. [[ἀδακτῶ]].
}}
{{DGE
|dgtxt=-οῦ, ὁ<br />[[prurito]], [[picazón]] Hsch., <i>EM</i> α 227, Phot.α 322, cf. ὀδαγμός.
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 15: Line 18:
{{bailly
{{bailly
|btext=οῦ (ὁ) :<br />morsure, déchirure.<br />'''Étymologie:''' ἀ- prosth., [[δάκνω]].
|btext=οῦ (ὁ) :<br />morsure, déchirure.<br />'''Étymologie:''' ἀ- prosth., [[δάκνω]].
}}
{{DGE
|dgtxt=-οῦ, ὁ<br />[[prurito]], [[picazón]] Hsch., <i>EM</i> α 227, Phot.α 322, cf. ὀδαγμός.
}}
}}
{{elru
{{elru

Revision as of 12:35, 1 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀδαγμός Medium diacritics: ἀδαγμός Low diacritics: αδαγμός Capitals: ΑΔΑΓΜΟΣ
Transliteration A: adagmós Transliteration B: adagmos Transliteration C: adagmos Beta Code: a)dagmo/s

English (LSJ)

ὁ, v. sub ὀδαγμός; cf. ἀδακτῶ.

Spanish (DGE)

-οῦ, ὁ
prurito, picazón Hsch., EM α 227, Phot.α 322, cf. ὀδαγμός.

Greek (Liddell-Scott)

ἀδαγμός: ὁ, ἴδε ἐν λέξ. ὀδαγμός· ὁ Ἡσύχ. μνημονεύει λέξ. ἀδακτῶ = κνήθομαι.

French (Bailly abrégé)

οῦ (ὁ) :
morsure, déchirure.
Étymologie: ἀ- prosth., δάκνω.

Russian (Dvoretsky)

ἀδαγμός: ὁ укус: ἀ. ἀντίσπαστος Soph. рвущая боль, боль с судорогами (v.l. ὀδαγμός).

Frisk Etymological English

Grammatical information: m.
Meaning: κνησμός H.
Other forms: Also S. Tr. 770 acc. to Phot. (codd. ὀδαγμός).
Derivatives: Cf. ἀδακτῶ κνήθομαι, ἀδαξῆσαι κνῆσαι, ἀδαχᾳ̃ κνᾳ̃, κνήθει κεφαλήν. ψηλαφᾳ̃ H.
Origin: PG [a word of Pre-Greek origin] [287]
Etymology: The explanation through assimilation from ὀδα- is due to the desire to reduce everything to Indo-European or Greek. The ἀ- is too strong, while one would expect restoration or maintenance of ὀ- if it was original. Rather ἀδαχ- is original, and unexplained. There is no reason to connect scratch with tooth. See on ὀδάξ.
See also: ὀδάξ

Frisk Etymology German

ἀδαγμός: {adagmós}
Meaning: κνησμός H., auch S. Tr. 770 nach Phot. (codd. ὀδαγμός);
Derivative: ἀδακτῶ· κνήθομαι, ἀδαξῆσαι· κνῆσαι, ἀδαχᾷ· κνᾷ, κνήθει κεφαλήν. ψηλαφᾷ H. usw.
Etymology: Durch Vokalassimilation aus ὀδα- entstanden (J. Schmidt KZ 32, 391ff.), s. ὀδάξ.
Page 1,18

English (Woodhouse)

tickling

⇢ Look up on Google | Wiktionary | LSJ full text search (Translation based on the reversal of Woodhouse's English to Ancient Greek dictionary)