ἀλύτρωτος: Difference between revisions

From LSJ

οὐκ ἔστι λέουσι καὶ ἀνδράσιν ὅρκια πιστά → there are no pacts between lions and men, between lions and men there are no oaths of faith, there can be no covenants between men and lions

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
Line 9: Line 9:
|Beta Code=a)lu/trwtos
|Beta Code=a)lu/trwtos
|Definition=ον, [[not redeemed]], Sm.<span class="title">Le.</span>25.23.
|Definition=ον, [[not redeemed]], Sm.<span class="title">Le.</span>25.23.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ον [[no redimido]] Sm.<i>Le</i>.25.23, Cyr.Al.M.69.1084A.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἀλύτρωτος''': -ον, ὁ μὴ λυτρωθεὶς ἢ ὁ μὴ δυνάμενος λυτρωθῆναι, Σύμμ. Λευϊτ. 25. 33.
|lstext='''ἀλύτρωτος''': -ον, ὁ μὴ λυτρωθεὶς ἢ ὁ μὴ δυνάμενος λυτρωθῆναι, Σύμμ. Λευϊτ. 25. 33.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ον [[no redimido]] Sm.<i>Le</i>.25.23, Cyr.Al.M.69.1084A.
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=-η, -ο (Α [[ἀλύτρωτος]], -ον)<br />αυτός που δεν λυτρώθηκε, δεν ελευθερώθηκε ή δεν μπορεί [[ακόμη]] να ελευθερωθεί<br /><b>νεοελλ.</b><br /><b>1.</b> <b>[[συνήθως]] στον πληθ.</b> <i>οι αλύτρωτοι</i><br />ομοεθνείς που βρίσκονται [[ακόμη]] [[κάτω]] από τον [[ζυγό]] ξένου κυριάρχου<br />[[σήμερα]] χρησιμοποιείται [[ιδίως]] για τους Έλληνες της Βορείου Ηπείρου<br /><b>2.</b> αυτός που δεν έχει απαλλαγεί από δυσάρεστα συναισθήματα, που εξακολουθεί να βρίσκεται σε άσχημη ψυχική [[κατάσταση]]<br /><b>3.</b> αυτός που δεν πέτυχε το [[διαζύγιο]], την τυπική [[διάλυση]] του γάμου του, ενός γάμου διαλυμένου ουσιαστικά από [[χρόνια]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>α</i>- στερητ. <span style="color: red;">+</span> [[λυτρώ]].<br /><b><span style="color: brown;">ΠΑΡ.</span></b> <b>νεοελλ.</b> [[αλυτρωσιά]], [[αλυτρωτικός]], [[αλυτρωτισμός]]].
|mltxt=-η, -ο (Α [[ἀλύτρωτος]], -ον)<br />αυτός που δεν λυτρώθηκε, δεν ελευθερώθηκε ή δεν μπορεί [[ακόμη]] να ελευθερωθεί<br /><b>νεοελλ.</b><br /><b>1.</b> <b>[[συνήθως]] στον πληθ.</b> <i>οι αλύτρωτοι</i><br />ομοεθνείς που βρίσκονται [[ακόμη]] [[κάτω]] από τον [[ζυγό]] ξένου κυριάρχου<br />[[σήμερα]] χρησιμοποιείται [[ιδίως]] για τους Έλληνες της Βορείου Ηπείρου<br /><b>2.</b> αυτός που δεν έχει απαλλαγεί από δυσάρεστα συναισθήματα, που εξακολουθεί να βρίσκεται σε άσχημη ψυχική [[κατάσταση]]<br /><b>3.</b> αυτός που δεν πέτυχε το [[διαζύγιο]], την τυπική [[διάλυση]] του γάμου του, ενός γάμου διαλυμένου ουσιαστικά από [[χρόνια]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>α</i>- στερητ. <span style="color: red;">+</span> [[λυτρώ]].<br /><b><span style="color: brown;">ΠΑΡ.</span></b> <b>νεοελλ.</b> [[αλυτρωσιά]], [[αλυτρωτικός]], [[αλυτρωτισμός]]].
}}
}}

Revision as of 12:53, 1 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀλύτρωτος Medium diacritics: ἀλύτρωτος Low diacritics: αλύτρωτος Capitals: ΑΛΥΤΡΩΤΟΣ
Transliteration A: alýtrōtos Transliteration B: alytrōtos Transliteration C: alytrotos Beta Code: a)lu/trwtos

English (LSJ)

ον, not redeemed, Sm.Le.25.23.

Spanish (DGE)

-ον no redimido Sm.Le.25.23, Cyr.Al.M.69.1084A.

Greek (Liddell-Scott)

ἀλύτρωτος: -ον, ὁ μὴ λυτρωθεὶς ἢ ὁ μὴ δυνάμενος λυτρωθῆναι, Σύμμ. Λευϊτ. 25. 33.

Greek Monolingual

-η, -ο (Α ἀλύτρωτος, -ον)
αυτός που δεν λυτρώθηκε, δεν ελευθερώθηκε ή δεν μπορεί ακόμη να ελευθερωθεί
νεοελλ.
1. συνήθως στον πληθ. οι αλύτρωτοι
ομοεθνείς που βρίσκονται ακόμη κάτω από τον ζυγό ξένου κυριάρχου
σήμερα χρησιμοποιείται ιδίως για τους Έλληνες της Βορείου Ηπείρου
2. αυτός που δεν έχει απαλλαγεί από δυσάρεστα συναισθήματα, που εξακολουθεί να βρίσκεται σε άσχημη ψυχική κατάσταση
3. αυτός που δεν πέτυχε το διαζύγιο, την τυπική διάλυση του γάμου του, ενός γάμου διαλυμένου ουσιαστικά από χρόνια.
[ΕΤΥΜΟΛ. < α- στερητ. + λυτρώ.
ΠΑΡ. νεοελλ. αλυτρωσιά, αλυτρωτικός, αλυτρωτισμός].