ἀκουσιάζομαι: Difference between revisions

From LSJ

Ζευχθεὶς γάμοισιν οὐκέτ' ἔστ' ἐλεύθερος → Haud liber ultra est, nuptiae quem vinciunt → Wer durch der Ehe Joch vereint, ist nicht mehr frei

Menander, Monostichoi, 197
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
Line 9: Line 9:
|Beta Code=a)kousia/zomai
|Beta Code=a)kousia/zomai
|Definition=[ᾱκ], in aor. 1 Pass., [[sin through ignorance]], <span class="bibl">LXX <span class="title">Nu.</span>15.28</span>.
|Definition=[ᾱκ], in aor. 1 Pass., [[sin through ignorance]], <span class="bibl">LXX <span class="title">Nu.</span>15.28</span>.
}}
{{DGE
|dgtxt=[[errar por ignorancia]] [[LXX]] <i>Nu</i>.15.28.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 15: Line 18:
{{ls
{{ls
|lstext='''ἀκουσιάζομαι''': [ᾱκ], κατ’ ἀόρ. α΄ παθ., [[πράττω]] τι ἀκουσίως, Ἑβδ. (Ἀριθ. ιε΄, 28).
|lstext='''ἀκουσιάζομαι''': [ᾱκ], κατ’ ἀόρ. α΄ παθ., [[πράττω]] τι ἀκουσίως, Ἑβδ. (Ἀριθ. ιε΄, 28).
}}
{{DGE
|dgtxt=[[errar por ignorancia]] [[LXX]] <i>Nu</i>.15.28.
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=[[ἀκουσιάζομαι]] (Α) [[ἀκούσιος]]<br />αμαρτάνω από [[άγνοια]], [[χωρίς]] να το [[θέλω]], ακούσια.
|mltxt=[[ἀκουσιάζομαι]] (Α) [[ἀκούσιος]]<br />αμαρτάνω από [[άγνοια]], [[χωρίς]] να το [[θέλω]], ακούσια.
}}
}}

Revision as of 13:00, 1 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀκουσιάζομαι Medium diacritics: ἀκουσιάζομαι Low diacritics: ακουσιάζομαι Capitals: ΑΚΟΥΣΙΑΖΟΜΑΙ
Transliteration A: akousiázomai Transliteration B: akousiazomai Transliteration C: akousiazomai Beta Code: a)kousia/zomai

English (LSJ)

[ᾱκ], in aor. 1 Pass., sin through ignorance, LXX Nu.15.28.

Spanish (DGE)

errar por ignorancia LXX Nu.15.28.

German (Pape)

[Seite 78] ungern thun, LXX.

Greek (Liddell-Scott)

ἀκουσιάζομαι: [ᾱκ], κατ’ ἀόρ. α΄ παθ., πράττω τι ἀκουσίως, Ἑβδ. (Ἀριθ. ιε΄, 28).

Greek Monolingual

ἀκουσιάζομαι (Α) ἀκούσιος
αμαρτάνω από άγνοια, χωρίς να το θέλω, ακούσια.