ἀναπιέζω: Difference between revisions
From LSJ
Μεστὸν κακῶν πέφυκε φορτίον γυνή → Mulier malorum plena semper sarcina est → Die Frau ist eine Last, mit Leiden vollgepackt
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2") |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=a)napie/zw | |Beta Code=a)napie/zw | ||
|Definition=aor. Pass. [[ἀνεπιέχθην]], <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[press back]], <span class="bibl">Hp.<span class="title">Art.</span>41</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[force upwards]], <span class="bibl">Hero <span class="title">Spir.</span>1.10</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">III</span> [[apply]], [[press upon]], Androm. ap.Gal.12.945, cf. Asclep.ib.986.</span> | |Definition=aor. Pass. [[ἀνεπιέχθην]], <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[press back]], <span class="bibl">Hp.<span class="title">Art.</span>41</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[force upwards]], <span class="bibl">Hero <span class="title">Spir.</span>1.10</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">III</span> [[apply]], [[press upon]], Androm. ap.Gal.12.945, cf. Asclep.ib.986.</span> | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=<b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[impulsar hacia arriba]] σφαῖρα κοίλη ... ἀναπιέζεται εἰς τὸ ὕψος Hero <i>Spir</i>.1.10, cf. 1.28.<br /><b class="num">2</b> [[aplicar]], [[administrar]] un medicamento, Androm. en Gal.12.945, cf. Asclep. en Gal.12.986.<br /><b class="num">II</b> en v. med.-pas. [[encajarse hacia atrás]] ὀστέον Hp.<i>Art</i>.41. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 15: | Line 18: | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἀναπιέζω''': μέλλ. -έσω, [[πιέζω]] πρὸς τὰ [[ὀπίσω]], Ἱππ. π. Ἄρθρ. 807. | |lstext='''ἀναπιέζω''': μέλλ. -έσω, [[πιέζω]] πρὸς τὰ [[ὀπίσω]], Ἱππ. π. Ἄρθρ. 807. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=(Α [[ἀναπιέζω]])<br /><b>1.</b> [[πιέζω]] [[προς]] τα [[πίσω]]<br /><b>2.</b> [[πιέζω]] [[προς]] τα [[επάνω]], [[πιέζω]] σπρώχνοντας [[προς]] τα [[επάνω]]<br /><b>νεοελλ.</b><br />[[πιέζω]] εκ νέου ή [[συνεχώς]]. | |mltxt=(Α [[ἀναπιέζω]])<br /><b>1.</b> [[πιέζω]] [[προς]] τα [[πίσω]]<br /><b>2.</b> [[πιέζω]] [[προς]] τα [[επάνω]], [[πιέζω]] σπρώχνοντας [[προς]] τα [[επάνω]]<br /><b>νεοελλ.</b><br />[[πιέζω]] εκ νέου ή [[συνεχώς]]. | ||
}} | }} |
Revision as of 13:10, 1 October 2022
English (LSJ)
aor. Pass. ἀνεπιέχθην, A press back, Hp.Art.41. II force upwards, Hero Spir.1.10. III apply, press upon, Androm. ap.Gal.12.945, cf. Asclep.ib.986.
Spanish (DGE)
I 1impulsar hacia arriba σφαῖρα κοίλη ... ἀναπιέζεται εἰς τὸ ὕψος Hero Spir.1.10, cf. 1.28.
2 aplicar, administrar un medicamento, Androm. en Gal.12.945, cf. Asclep. en Gal.12.986.
II en v. med.-pas. encajarse hacia atrás ὀστέον Hp.Art.41.
German (Pape)
[Seite 202] zurückdrücken, Hippocr.
Greek (Liddell-Scott)
ἀναπιέζω: μέλλ. -έσω, πιέζω πρὸς τὰ ὀπίσω, Ἱππ. π. Ἄρθρ. 807.
Greek Monolingual
(Α ἀναπιέζω)
1. πιέζω προς τα πίσω
2. πιέζω προς τα επάνω, πιέζω σπρώχνοντας προς τα επάνω
νεοελλ.
πιέζω εκ νέου ή συνεχώς.