ἀναπιέζω: Difference between revisions
ἰχθύς ἐκ τῆς κεφαλῆς ὄζειν ἄρχεται → the fish stinks from the head, a fish rots from the head down, the fish rots from the head down, fish begin to stink at the head, the fish stinks first at the head, corruption starts at the top, the rot starts at the top
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2") |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=a)napie/zw | |Beta Code=a)napie/zw | ||
|Definition=aor. Pass. [[ἀνεπιέχθην]], <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[press back]], <span class="bibl">Hp.<span class="title">Art.</span>41</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[force upwards]], <span class="bibl">Hero <span class="title">Spir.</span>1.10</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">III</span> [[apply]], [[press upon]], Androm. ap.Gal.12.945, cf. Asclep.ib.986.</span> | |Definition=aor. Pass. [[ἀνεπιέχθην]], <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[press back]], <span class="bibl">Hp.<span class="title">Art.</span>41</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[force upwards]], <span class="bibl">Hero <span class="title">Spir.</span>1.10</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">III</span> [[apply]], [[press upon]], Androm. ap.Gal.12.945, cf. Asclep.ib.986.</span> | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=<b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[impulsar hacia arriba]] σφαῖρα κοίλη ... ἀναπιέζεται εἰς τὸ ὕψος Hero <i>Spir</i>.1.10, cf. 1.28.<br /><b class="num">2</b> [[aplicar]], [[administrar]] un medicamento, Androm. en Gal.12.945, cf. Asclep. en Gal.12.986.<br /><b class="num">II</b> en v. med.-pas. [[encajarse hacia atrás]] ὀστέον Hp.<i>Art</i>.41. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 15: | Line 18: | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἀναπιέζω''': μέλλ. -έσω, [[πιέζω]] πρὸς τὰ [[ὀπίσω]], Ἱππ. π. Ἄρθρ. 807. | |lstext='''ἀναπιέζω''': μέλλ. -έσω, [[πιέζω]] πρὸς τὰ [[ὀπίσω]], Ἱππ. π. Ἄρθρ. 807. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=(Α [[ἀναπιέζω]])<br /><b>1.</b> [[πιέζω]] [[προς]] τα [[πίσω]]<br /><b>2.</b> [[πιέζω]] [[προς]] τα [[επάνω]], [[πιέζω]] σπρώχνοντας [[προς]] τα [[επάνω]]<br /><b>νεοελλ.</b><br />[[πιέζω]] εκ νέου ή [[συνεχώς]]. | |mltxt=(Α [[ἀναπιέζω]])<br /><b>1.</b> [[πιέζω]] [[προς]] τα [[πίσω]]<br /><b>2.</b> [[πιέζω]] [[προς]] τα [[επάνω]], [[πιέζω]] σπρώχνοντας [[προς]] τα [[επάνω]]<br /><b>νεοελλ.</b><br />[[πιέζω]] εκ νέου ή [[συνεχώς]]. | ||
}} | }} |
Revision as of 13:10, 1 October 2022
English (LSJ)
aor. Pass. ἀνεπιέχθην, A press back, Hp.Art.41. II force upwards, Hero Spir.1.10. III apply, press upon, Androm. ap.Gal.12.945, cf. Asclep.ib.986.
Spanish (DGE)
I 1impulsar hacia arriba σφαῖρα κοίλη ... ἀναπιέζεται εἰς τὸ ὕψος Hero Spir.1.10, cf. 1.28.
2 aplicar, administrar un medicamento, Androm. en Gal.12.945, cf. Asclep. en Gal.12.986.
II en v. med.-pas. encajarse hacia atrás ὀστέον Hp.Art.41.
German (Pape)
[Seite 202] zurückdrücken, Hippocr.
Greek (Liddell-Scott)
ἀναπιέζω: μέλλ. -έσω, πιέζω πρὸς τὰ ὀπίσω, Ἱππ. π. Ἄρθρ. 807.
Greek Monolingual
(Α ἀναπιέζω)
1. πιέζω προς τα πίσω
2. πιέζω προς τα επάνω, πιέζω σπρώχνοντας προς τα επάνω
νεοελλ.
πιέζω εκ νέου ή συνεχώς.