ἀναφαίρετος: Difference between revisions
Οὐδεὶς ἀνίας χρήματα δοὺς ἐπαύσατο → Nullum e maerore exemit data pecunia → Mit Geld hat keiner noch beendet eine Qual
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2") |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=a)nafai/retos | |Beta Code=a)nafai/retos | ||
|Definition=ον, [[not to be taken away]], <span class="bibl">Men.<span class="title">Mon.</span>2</span>, <span class="bibl">D.H.8.74</span>, D. Chr.<span class="bibl">31.22</span>; χάρις <span class="bibl"><span class="title">POxy.</span>273.15</span> (i A.D.); ὠφέλεια <span class="bibl">Just.<span class="title">Nov.</span>68</span><span class="title">Pr.</span>; [[inseparable]], opp. [[accidental]], Stoic.2.214 (? Diog.Bab.); [[not diminished by subtraction]], Theol.Ar.30. Adv. -ως <span class="bibl"><span class="title">PFlor.</span>47a4</span> (iii A.D.), <span class="bibl">Just. <span class="title">Nov.</span>2.3</span><span class="title">Intr.</span> | |Definition=ον, [[not to be taken away]], <span class="bibl">Men.<span class="title">Mon.</span>2</span>, <span class="bibl">D.H.8.74</span>, D. Chr.<span class="bibl">31.22</span>; χάρις <span class="bibl"><span class="title">POxy.</span>273.15</span> (i A.D.); ὠφέλεια <span class="bibl">Just.<span class="title">Nov.</span>68</span><span class="title">Pr.</span>; [[inseparable]], opp. [[accidental]], Stoic.2.214 (? Diog.Bab.); [[not diminished by subtraction]], Theol.Ar.30. Adv. -ως <span class="bibl"><span class="title">PFlor.</span>47a4</span> (iii A.D.), <span class="bibl">Just. <span class="title">Nov.</span>2.3</span><span class="title">Intr.</span> | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[del que nada se ha restado]] del número cuatro, op. [[ἀπρόσθετος]] <i>Theol.Arith</i>.30.<br /><b class="num">2</b> [[que no se puede quitar]], [[irrevocable]] de abstr. ἀρετά Archyt.<i>Fr.Sp</i>.1 (1, p.553), ἀναφαίρετον κτῆμ' ἐστὶ παιδεία βροτοῖς Men.<i>Mon</i>.2, cf. D.H.8.74, τιμή D.Chr.31.22, ταῦτα μόνα ἐμά ἐστι καὶ ἀναφαίρετα Arr.<i>Epict</i>.4.7.14, χάρις <i>POxy</i>.273.15 (I d.C.), <i>PGrenf</i>.2.68.4 (III d.C.), cf. <i>PSI</i> 1126.23 (III d.C.), <i>BGU</i> 1589.6<br /><b class="num">•</b>frec. en pap. e inscripciones de propiedades [[inalienable]] τὰ προϋπάρχοντα <i>SB</i> 4224.12 (I a.C.), <i>PAmh</i>.68.23 (I d.C.), <i>PSI</i> 704.26 (II d.C.), <i>PRyl</i>.155.8, 20 (II d.C.), <i>IG</i> 7.2808a.19 (Hieto III d.C.), Iust.<i>Nou</i>.68 proem.<br /><b class="num">•</b>[[inseparable]] γένος δέ ἐστι πλειόνων καὶ ἀναφαιρέτων ἐννοημάτων σύλληψις Diog.Bab.<i>Stoic</i>.3.214.<br /><b class="num">II</b> adv. -ως [[de manera inalienable]] de propiedades <i>POxy</i>.713.19 (I a.C.), <i>PFlor</i>.47a.4 (III d.C.), τοῦτον (τὸν κλῆρον) ἀναφαιρέτως ἐχέτω Iust.<i>Nou</i>.2.3<br /><b class="num">•</b>de abstr. τὸ ἀ. ὂν Procl.<i>Inst</i>.105. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 15: | Line 18: | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἀναφαίρετος''': -ον, ὃν δὲν δύναταί τις νὰ ἀφαιρέσῃ, «ἀναφαίρετον κτῆμ’ ἐστὶ [[παιδεία]] βροτοῖς» Μενάνδ. Μονόστ. 2, Διον. Ἁλ. 8. 74· - «ἀναφαιρέτων· ἀμετακλήτων, [[μηκέτι]] ἀφαιρουμένων» Ἡσύχ. | |lstext='''ἀναφαίρετος''': -ον, ὃν δὲν δύναταί τις νὰ ἀφαιρέσῃ, «ἀναφαίρετον κτῆμ’ ἐστὶ [[παιδεία]] βροτοῖς» Μενάνδ. Μονόστ. 2, Διον. Ἁλ. 8. 74· - «ἀναφαιρέτων· ἀμετακλήτων, [[μηκέτι]] ἀφαιρουμένων» Ἡσύχ. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml |
Revision as of 13:13, 1 October 2022
English (LSJ)
ον, not to be taken away, Men.Mon.2, D.H.8.74, D. Chr.31.22; χάρις POxy.273.15 (i A.D.); ὠφέλεια Just.Nov.68Pr.; inseparable, opp. accidental, Stoic.2.214 (? Diog.Bab.); not diminished by subtraction, Theol.Ar.30. Adv. -ως PFlor.47a4 (iii A.D.), Just. Nov.2.3Intr.
Spanish (DGE)
-ον
I 1del que nada se ha restado del número cuatro, op. ἀπρόσθετος Theol.Arith.30.
2 que no se puede quitar, irrevocable de abstr. ἀρετά Archyt.Fr.Sp.1 (1, p.553), ἀναφαίρετον κτῆμ' ἐστὶ παιδεία βροτοῖς Men.Mon.2, cf. D.H.8.74, τιμή D.Chr.31.22, ταῦτα μόνα ἐμά ἐστι καὶ ἀναφαίρετα Arr.Epict.4.7.14, χάρις POxy.273.15 (I d.C.), PGrenf.2.68.4 (III d.C.), cf. PSI 1126.23 (III d.C.), BGU 1589.6
•frec. en pap. e inscripciones de propiedades inalienable τὰ προϋπάρχοντα SB 4224.12 (I a.C.), PAmh.68.23 (I d.C.), PSI 704.26 (II d.C.), PRyl.155.8, 20 (II d.C.), IG 7.2808a.19 (Hieto III d.C.), Iust.Nou.68 proem.
•inseparable γένος δέ ἐστι πλειόνων καὶ ἀναφαιρέτων ἐννοημάτων σύλληψις Diog.Bab.Stoic.3.214.
II adv. -ως de manera inalienable de propiedades POxy.713.19 (I a.C.), PFlor.47a.4 (III d.C.), τοῦτον (τὸν κλῆρον) ἀναφαιρέτως ἐχέτω Iust.Nou.2.3
•de abstr. τὸ ἀ. ὂν Procl.Inst.105.
German (Pape)
[Seite 213] nicht wegzunehmen, unentreißbar, κτῆμα Men. monost. 2; Plut. ed. lib. 8; D. Hal. 8, 74 κτήσεις, u. öfter.
Greek (Liddell-Scott)
ἀναφαίρετος: -ον, ὃν δὲν δύναταί τις νὰ ἀφαιρέσῃ, «ἀναφαίρετον κτῆμ’ ἐστὶ παιδεία βροτοῖς» Μενάνδ. Μονόστ. 2, Διον. Ἁλ. 8. 74· - «ἀναφαιρέτων· ἀμετακλήτων, μηκέτι ἀφαιρουμένων» Ἡσύχ.
Greek Monolingual
-η, -ο (AM ἀναφαίρετος, -ον)
εκείνος που δεν έχει αφαιρεθεί ή δεν είναι δυνατόν να αφαιρεθεί, αυτός που ανήκει αποκλειστικά σε κάποιον (π.χ. αναφαίρετο δικαίωμα).
Russian (Dvoretsky)
ἀναφαίρετος: неотчуждаемый, неотъемлемый (κτῆμα Men.; οὐσία Plut., Diod.).