ἀντοικτίρω: Difference between revisions

From LSJ

Έγ', ὦ ταλαίπωρ', αὐτὸς ὧν χρείᾳ πάρει. Τὰ πολλὰ γάρ τοι ῥήματ' ἢ τέρψαντά τι, ἢ δυσχεράναντ', ἢ κατοικτίσαντά πως, παρέσχε φωνὴν τοῖς ἀφωνήτοις τινά –> Wretched brother, tell him what you need. A multitude of words can be pleasurable, burdensome, or they can arouse pity somehow — they give a kind of voice to the voiceless.

Sophocles, Oedipus at Colonus, 1280-4
m (LSJ1 replacement)
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
 
Line 9: Line 9:
|Beta Code=a)ntoikti/rw
|Beta Code=a)ntoikti/rw
|Definition== [[ἀντοικτίζω]] ([[pity in return]]), τινά E. ''Ion'' 312.
|Definition== [[ἀντοικτίζω]] ([[pity in return]]), τινά E. ''Ion'' 312.
}}
{{DGE
|dgtxt=[[compadecer a su vez]] σε E.<i>Io</i> 312.
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=déplorer <i>ou</i> plaindre en retour.<br />'''Étymologie:''' [[ἀντί]], [[οἰκτίρω]].
|btext=déplorer <i>ou</i> plaindre en retour.<br />'''Étymologie:''' [[ἀντί]], [[οἰκτίρω]].
}}
{{DGE
|dgtxt=[[compadecer a su vez]] σε E.<i>Io</i> 312.
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''ἀντοικτίρω:''' или [[ἀντοικτείρω]] Eur. = [[ἀντοικτίζω]].
|elrutext='''ἀντοικτίρω:''' или [[ἀντοικτείρω]] Eur. = [[ἀντοικτίζω]].
}}
}}

Latest revision as of 13:30, 1 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀντοικτίρω Medium diacritics: ἀντοικτίρω Low diacritics: αντοικτίρω Capitals: ΑΝΤΟΙΚΤΙΡΩ
Transliteration A: antoiktírō Transliteration B: antoiktirō Transliteration C: antoiktiro Beta Code: a)ntoikti/rw

English (LSJ)

= ἀντοικτίζω (pity in return), τινά E. Ion 312.

Spanish (DGE)

compadecer a su vez σε E.Io 312.

French (Bailly abrégé)

déplorer ou plaindre en retour.
Étymologie: ἀντί, οἰκτίρω.

Russian (Dvoretsky)

ἀντοικτίρω: или ἀντοικτείρω Eur. = ἀντοικτίζω.