ἀπείριτος: Difference between revisions

From LSJ

μωρία δίδωσιν ἀνθρώποις κακά → Inepta mens hominibus impertit mala → Die Torheit gibt den Menschen Unglück zum Geschenk

Menander, Monostichoi, 224
m (Text replacement - "<br \/>   <b>1<\/b> (?s)(?!.*<br \/><b>)(?!.* <b>)" to "")
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
Line 9: Line 9:
|Beta Code=a)pei/ritos
|Beta Code=a)pei/ritos
|Definition=ον, = [[ἀπειρέσιος]], <span class="bibl">Od.10.195</span>, <span class="bibl">Hes.<span class="title">Th.</span>109</span>; [[boundless]], [[immense]], νῆσος <span class="bibl">D.P.4</span>; γαῖα <span class="bibl">Orph.<span class="title">Fr.</span>91</span>, al.: neuter plural as adverb, <b class="b3">ἀπείριτα δηριόωντες</b> Timo<span class="bibl">12</span>.
|Definition=ον, = [[ἀπειρέσιος]], <span class="bibl">Od.10.195</span>, <span class="bibl">Hes.<span class="title">Th.</span>109</span>; [[boundless]], [[immense]], νῆσος <span class="bibl">D.P.4</span>; γαῖα <span class="bibl">Orph.<span class="title">Fr.</span>91</span>, al.: neuter plural as adverb, <b class="b3">ἀπείριτα δηριόωντες</b> Timo<span class="bibl">12</span>.
}}
{{DGE
|dgtxt=(ἀπείρῐτος) -ον<br /><b class="num">• Alolema(s):</b> lacon. ἀπήρ- Alcm.7.1.14<br /><b class="num">1</b> [[infinito]], [[ilimitado]], [[inmenso]] πόντος <i>Od</i>.10.195, Hes.<i>Th</i>.109, Nonn.<i>D</i>.27.41, γαῖα Hes.<i>Th</i>.878, Orph.<i>Fr</i>.91, [[αἶα]] <i>Epic.Alex.Adesp</i>. en <i>POxy</i>.2816.2.14, ref. al conjunto de las tierras que emergen del océano νῆσος ἀ. D.P.4, τύμβος Nonn.<i>D</i>.40.221, cf. <i>Par.Eu.Io</i>.1.10, 6.10, A.R.3.1239, Mesom.2.11, Q.S.3.386, Sch.A.<i>Th</i>.83<br /><b class="num">•</b>fig. [[sin límites]] κάλλος A.R.<i>Fr</i>.7, ὄλβος Hes.<i>Sc</i>.204.<br /><b class="num">2</b> [[inextricable]], [[impenetrable]] σχοίνῳ βατιᾷ τ' ἐν ἀπειρίτῳ Pi.<i>O</i>.6.54.<br /><b class="num">3</b> neutr. como adv. [[sin fin]], [[incesantemente]] ἀπείριτα δηριόωντες Timo 12, en sg. ἀπείριτον ὁμάδησαν A.R.3.971.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 24: Line 27:
{{Slater
{{Slater
|sltr=<b>ἀπείρῐτος, -ον</b> [[impenetrable]] (v. W. Schulze, Q. E., 116&#774;{3}) βατιᾷ τἐν ἀπειρίτῳ (ἀπειρά(ν)τῳ codd.; ἀπειρίτῳ Heyne) (O. 6.54)
|sltr=<b>ἀπείρῐτος, -ον</b> [[impenetrable]] (v. W. Schulze, Q. E., 116&#774;{3}) βατιᾷ τἐν ἀπειρίτῳ (ἀπειρά(ν)τῳ codd.; ἀπειρίτῳ Heyne) (O. 6.54)
}}
{{DGE
|dgtxt=(ἀπείρῐτος) -ον<br /><b class="num">• Alolema(s):</b> lacon. ἀπήρ- Alcm.7.1.14<br /><b class="num">1</b> [[infinito]], [[ilimitado]], [[inmenso]] πόντος <i>Od</i>.10.195, Hes.<i>Th</i>.109, Nonn.<i>D</i>.27.41, γαῖα Hes.<i>Th</i>.878, Orph.<i>Fr</i>.91, [[αἶα]] <i>Epic.Alex.Adesp</i>. en <i>POxy</i>.2816.2.14, ref. al conjunto de las tierras que emergen del océano νῆσος ἀ. D.P.4, τύμβος Nonn.<i>D</i>.40.221, cf. <i>Par.Eu.Io</i>.1.10, 6.10, A.R.3.1239, Mesom.2.11, Q.S.3.386, Sch.A.<i>Th</i>.83<br /><b class="num">•</b>fig. [[sin límites]] κάλλος A.R.<i>Fr</i>.7, ὄλβος Hes.<i>Sc</i>.204.<br /><b class="num">2</b> [[inextricable]], [[impenetrable]] σχοίνῳ βατιᾷ τ' ἐν ἀπειρίτῳ Pi.<i>O</i>.6.54.<br /><b class="num">3</b> neutr. como adv. [[sin fin]], [[incesantemente]] ἀπείριτα δηριόωντες Timo 12, en sg. ἀπείριτον ὁμάδησαν A.R.3.971.
}}
}}
{{grml
{{grml

Revision as of 13:37, 1 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀπείρῐτος Medium diacritics: ἀπείριτος Low diacritics: απείριτος Capitals: ΑΠΕΙΡΙΤΟΣ
Transliteration A: apeíritos Transliteration B: apeiritos Transliteration C: apeiritos Beta Code: a)pei/ritos

English (LSJ)

ον, = ἀπειρέσιος, Od.10.195, Hes.Th.109; boundless, immense, νῆσος D.P.4; γαῖα Orph.Fr.91, al.: neuter plural as adverb, ἀπείριτα δηριόωντες Timo12.

Spanish (DGE)

(ἀπείρῐτος) -ον
• Alolema(s): lacon. ἀπήρ- Alcm.7.1.14
1 infinito, ilimitado, inmenso πόντος Od.10.195, Hes.Th.109, Nonn.D.27.41, γαῖα Hes.Th.878, Orph.Fr.91, αἶα Epic.Alex.Adesp. en POxy.2816.2.14, ref. al conjunto de las tierras que emergen del océano νῆσος ἀ. D.P.4, τύμβος Nonn.D.40.221, cf. Par.Eu.Io.1.10, 6.10, A.R.3.1239, Mesom.2.11, Q.S.3.386, Sch.A.Th.83
fig. sin límites κάλλος A.R.Fr.7, ὄλβος Hes.Sc.204.
2 inextricable, impenetrable σχοίνῳ βατιᾷ τ' ἐν ἀπειρίτῳ Pi.O.6.54.
3 neutr. como adv. sin fin, incesantemente ἀπείριτα δηριόωντες Timo 12, en sg. ἀπείριτον ὁμάδησαν A.R.3.971.

German (Pape)

[Seite 285] unendlich, Od. 10, 195 πόντος; Hes. Th. 109; oft sp. D., z. B. νῆσος Dion. Per. 4.

Greek (Liddell-Scott)

ἀπείρῐτος: ον ἀπειρέσιος, Ὀδ. Κ. 195, Ἡσ. Θ. 109.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
infini, immense.
Étymologie: ἄπειρος².

English (Autenrieth)

= ἀπειρέσιος, Od. 10.195†.

English (Slater)

ἀπείρῐτος, -ον impenetrable (v. W. Schulze, Q. E., 116̆{3}) βατιᾷ τἐν ἀπειρίτῳ (ἀπειρά(ν)τῳ codd.; ἀπειρίτῳ Heyne) (O. 6.54)

Greek Monolingual

ἀπείριτος, -ον (Α)
απειρέσιος.

Greek Monotonic

ἀπείρῐτος: -ον, = ἀπειρέσιος, σε Ομήρ. Οδ., Ησίοδ.

Russian (Dvoretsky)

ἀπείριτος: Hom., Hes. = ἄπειρος II.

Middle Liddell

= ἀπειρέσιος, Od., Hes.]