ἀποδιατρίβω: Difference between revisions

From LSJ

ὦ πλοῦτε καὶ τυραννὶ καὶ τέχνη τέχνης ὑπερφέρουσα τῷ πολυζήλῳ βίῳ → o wealth, and tyranny, and supreme skill exceedingly envied in life

Source
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(:''') ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2, $3 $4")
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
Line 9: Line 9:
|Beta Code=a)podiatri/bw
|Beta Code=a)podiatri/bw
|Definition=[ῑ], <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[waste time]], <span class="bibl">Aeschin.2.49</span>; [[spend time]], περὶ ὀρχηστάς <span class="bibl">D.C.54.17</span> (Pass.); ἐν πόλει <span class="bibl">Agath.1.19</span>, cf. <span class="bibl">3.16</span>, <span class="bibl">4.13</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> c. acc. pers., [[detain]], <span class="bibl">D.C.44.19</span>; [[defer]], τὰς χειροτονίας <span class="bibl">App.<span class="title">BC</span>2.20</span>: abs., [[delay]], ib.<span class="bibl">13</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">III</span> [[divert]], τὰς χεῖρας ἀπὸ τῶν σφαγῶν <span class="bibl">D.C. 77.14</span>.</span>
|Definition=[ῑ], <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[waste time]], <span class="bibl">Aeschin.2.49</span>; [[spend time]], περὶ ὀρχηστάς <span class="bibl">D.C.54.17</span> (Pass.); ἐν πόλει <span class="bibl">Agath.1.19</span>, cf. <span class="bibl">3.16</span>, <span class="bibl">4.13</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> c. acc. pers., [[detain]], <span class="bibl">D.C.44.19</span>; [[defer]], τὰς χειροτονίας <span class="bibl">App.<span class="title">BC</span>2.20</span>: abs., [[delay]], ib.<span class="bibl">13</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">III</span> [[divert]], τὰς χεῖρας ἀπὸ τῶν σφαγῶν <span class="bibl">D.C. 77.14</span>.</span>
}}
{{DGE
|dgtxt=<b class="num">I</b> <b class="num">1</b>intr. [[pasar el tiempo]] συμφέρει σοι ... περὶ ἡμᾶς τὸν δῆμον ἀποδιατρίβεσθαι D.C.54.17.5<br /><b class="num">•</b>[[vivir]] ἐν πόλει Agath.1.19.1, ἐν ἑτέρῳ ἀ. χωρίῳ Agath.3.16.2, cf. 4.13.6.<br /><b class="num">2</b> tr. [[entretener]], [[hacer pasar el tiempo]] c. ac. de pers. Ἀντώνιον D.C.44.19.1<br /><b class="num">•</b>c. ac. de cosa [[retrasar]] τὰς χειροτονίας App.<i>BC</i> 2.20<br /><b class="num">•</b>abs. [[tardar]] ἡ [[βουλή]] App.<i>BC</i> 2.13.<br /><b class="num">II</b> [[apartar]] τὰς χεῖρας ἀπὸ τῶν σφαγῶν D.C.77.14.1.
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 15: Line 18:
{{bailly
{{bailly
|btext=user <i>ou</i> perdre complètement.<br />'''Étymologie:''' [[ἀπό]], [[διατρίβω]].
|btext=user <i>ou</i> perdre complètement.<br />'''Étymologie:''' [[ἀπό]], [[διατρίβω]].
}}
{{DGE
|dgtxt=<b class="num">I</b> <b class="num">1</b>intr. [[pasar el tiempo]] συμφέρει σοι ... περὶ ἡμᾶς τὸν δῆμον ἀποδιατρίβεσθαι D.C.54.17.5<br /><b class="num">•</b>[[vivir]] ἐν πόλει Agath.1.19.1, ἐν ἑτέρῳ ἀ. χωρίῳ Agath.3.16.2, cf. 4.13.6.<br /><b class="num">2</b> tr. [[entretener]], [[hacer pasar el tiempo]] c. ac. de pers. Ἀντώνιον D.C.44.19.1<br /><b class="num">•</b>c. ac. de cosa [[retrasar]] τὰς χειροτονίας App.<i>BC</i> 2.20<br /><b class="num">•</b>abs. [[tardar]] ἡ [[βουλή]] App.<i>BC</i> 2.13.<br /><b class="num">II</b> [[apartar]] τὰς χεῖρας ἀπὸ τῶν σφαγῶν D.C.77.14.1.
}}
}}
{{grml
{{grml

Revision as of 13:44, 1 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀποδιατρίβω Medium diacritics: ἀποδιατρίβω Low diacritics: αποδιατρίβω Capitals: ΑΠΟΔΙΑΤΡΙΒΩ
Transliteration A: apodiatríbō Transliteration B: apodiatribō Transliteration C: apodiatrivo Beta Code: a)podiatri/bw

English (LSJ)

[ῑ], A waste time, Aeschin.2.49; spend time, περὶ ὀρχηστάς D.C.54.17 (Pass.); ἐν πόλει Agath.1.19, cf. 3.16, 4.13. II c. acc. pers., detain, D.C.44.19; defer, τὰς χειροτονίας App.BC2.20: abs., delay, ib.13. III divert, τὰς χεῖρας ἀπὸ τῶν σφαγῶν D.C. 77.14.

Spanish (DGE)

I 1intr. pasar el tiempo συμφέρει σοι ... περὶ ἡμᾶς τὸν δῆμον ἀποδιατρίβεσθαι D.C.54.17.5
vivir ἐν πόλει Agath.1.19.1, ἐν ἑτέρῳ ἀ. χωρίῳ Agath.3.16.2, cf. 4.13.6.
2 tr. entretener, hacer pasar el tiempo c. ac. de pers. Ἀντώνιον D.C.44.19.1
c. ac. de cosa retrasar τὰς χειροτονίας App.BC 2.20
abs. tardarβουλή App.BC 2.13.
II apartar τὰς χεῖρας ἀπὸ τῶν σφαγῶν D.C.77.14.1.

Greek (Liddell-Scott)

ἀποδιατρίβω: [ῑ], κατατρίβω, καταναλίσκω, ἀπ’ τὸν χρόνον Αἰσχύλ. 34. 29· μετ’ αἰτ. προσώπ., Δίων Κ. 44. 19; ― Παθ., Δίων Κ. 54. 17.

French (Bailly abrégé)

user ou perdre complètement.
Étymologie: ἀπό, διατρίβω.

Greek Monolingual

ἀποδιατρίβω (Α)
1. ξοδεύω άσκοπα τον καιρό μου
2. κατακρατώ, περιορίζω κάποιον
3. αποφεύγω.

Greek Monotonic

ἀποδιατρίβω: [ῑ], μέλ. -ψω, κατατρίβω, φθείρω εντελώς, κατασπαταλώ, σε Αισχίν.

Russian (Dvoretsky)

ἀποδιατρίβω: полностью расточать, терять без пользы (τὸν χρόνον Aeschin.).

Middle Liddell


to wear quite away, to waste utterly, Aeschin.