ἀροτρεύω: Difference between revisions

From LSJ

δυσφορέω περὶ τὰς ἀναστάσιας → feel ill on getting up

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
Line 9: Line 9:
|Beta Code=a)rotreu/w
|Beta Code=a)rotreu/w
|Definition=[[plough]], <span class="bibl">Pherecyd.105J.</span>, Lyc. 1072, <span class="bibl">Nic.<span class="title">Th.</span>6</span>, <span class="bibl">Babr.21.5</span>.
|Definition=[[plough]], <span class="bibl">Pherecyd.105J.</span>, Lyc. 1072, <span class="bibl">Nic.<span class="title">Th.</span>6</span>, <span class="bibl">Babr.21.5</span>.
}}
{{DGE
|dgtxt=<b class="num">• Prosodia:</b> [ᾰ]<br />[[arar]], [[labrar]] abs. Pherecyd.105, Nic.<i>Th</i>.6, Nonn.<i>Par.Eu.Io</i>.4.37, c. ac. int. αὔλακα Lyc.1072, c. ac. compl. dir. γῆν Babr.21.5, ἀρούρας Nonn.<i>D</i>.42.329, Q.S.5.62.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 18: Line 21:
{{bailly
{{bailly
|btext=labourer.<br />'''Étymologie:''' [[ἄροτρον]].
|btext=labourer.<br />'''Étymologie:''' [[ἄροτρον]].
}}
{{DGE
|dgtxt=<b class="num">• Prosodia:</b> [ᾰ]<br />[[arar]], [[labrar]] abs. Pherecyd.105, Nic.<i>Th</i>.6, Nonn.<i>Par.Eu.Io</i>.4.37, c. ac. int. αὔλακα Lyc.1072, c. ac. compl. dir. γῆν Babr.21.5, ἀρούρας Nonn.<i>D</i>.42.329, Q.S.5.62.
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=[[ἀροτρεύω]] (Α) [[άροτρον]]<br />[[οργώνω]].
|mltxt=[[ἀροτρεύω]] (Α) [[άροτρον]]<br />[[οργώνω]].
}}
}}

Revision as of 14:05, 1 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀροτρεύω Medium diacritics: ἀροτρεύω Low diacritics: αροτρεύω Capitals: ΑΡΟΤΡΕΥΩ
Transliteration A: arotreúō Transliteration B: arotreuō Transliteration C: arotreyo Beta Code: a)rotreu/w

English (LSJ)

plough, Pherecyd.105J., Lyc. 1072, Nic.Th.6, Babr.21.5.

Spanish (DGE)

• Prosodia: [ᾰ]
arar, labrar abs. Pherecyd.105, Nic.Th.6, Nonn.Par.Eu.Io.4.37, c. ac. int. αὔλακα Lyc.1072, c. ac. compl. dir. γῆν Babr.21.5, ἀρούρας Nonn.D.42.329, Q.S.5.62.

German (Pape)

[Seite 357] ackern, pflügen, Lycophr. 1071; Nic. Ther. 6.

Greek (Liddell-Scott)

ἀροτρεύω: ἀροτριῶ, ὀργώνω, Φερεκύδ. 60, Λυκόφρ. 1072, Νικ. Θ. 6, κτλ.

French (Bailly abrégé)

labourer.
Étymologie: ἄροτρον.

Greek Monolingual

ἀροτρεύω (Α) άροτρον
οργώνω.