ἐθημολογέω: Difference between revisions
From LSJ
τραχὺς ἐντεῦθεν μελάμπυγός τε τοῖς ἐχθροῖς ἅπασιν → he is a tough black-arse towards his enemies, he is a veritable Heracles towards his enemies
m (Text replacement - "l’" to "l'") |
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2") |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=e)qhmologe/w | |Beta Code=e)qhmologe/w | ||
|Definition=[[gather customarily]], AP9.551 (Antiphil.). | |Definition=[[gather customarily]], AP9.551 (Antiphil.). | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=[[recoger según su costumbre]] ψαμμίτην [[δόρπον]] de una garza en la orilla <i>AP</i> 9.551 (Antiphil.). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
Line 15: | Line 18: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=-ῶ :<br />rassembler comme à l'ordinaire.<br />'''Étymologie:''' [[ἐθήμων]], [[λέγω]]². | |btext=-ῶ :<br />rassembler comme à l'ordinaire.<br />'''Étymologie:''' [[ἐθήμων]], [[λέγω]]². | ||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm |
Revision as of 15:28, 1 October 2022
English (LSJ)
gather customarily, AP9.551 (Antiphil.).
Spanish (DGE)
recoger según su costumbre ψαμμίτην δόρπον de una garza en la orilla AP 9.551 (Antiphil.).
Greek (Liddell-Scott)
ἐθημολογέω: κατὰ συνήθειαν συλλέγω, ψαμμίτην δόρπον ἐθημολόγει Ἀνθ. Π. 9. 551.
French (Bailly abrégé)
-ῶ :
rassembler comme à l'ordinaire.
Étymologie: ἐθήμων, λέγω².
Greek Monotonic
ἐθημολογέω: (ἔθος, λέγω), συγκεντρώνω κατά συνήθεια, σε Ανθ.
Middle Liddell
ἔθος, λέγω
to gather customarily, Anth.