ἄχλοος: Difference between revisions
τραχὺς ἐντεῦθεν μελάμπυγός τε τοῖς ἐχθροῖς ἅπασιν → he is a tough black-arse towards his enemies, he is a veritable Heracles towards his enemies
m (Text replacement - "'''Étymologie:''' ἀ," to "'''Étymologie:''' ἀ,") |
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2") |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=a)/xloos | |Beta Code=a)/xloos | ||
|Definition=ον, contr. ἄχλους, ουν, (χλόα) <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[without herbage]], <span class="bibl">E.<span class="title">Hel.</span> 1327</span> (lyr.). </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[sere]], [[withered]], <span class="bibl">Opp.<span class="title">H.</span>2.496</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">III</span> [[discoloured]], <span class="bibl">Hp.<span class="title">Coac.</span>596</span>.</span> | |Definition=ον, contr. ἄχλους, ουν, (χλόα) <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[without herbage]], <span class="bibl">E.<span class="title">Hel.</span> 1327</span> (lyr.). </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[sere]], [[withered]], <span class="bibl">Opp.<span class="title">H.</span>2.496</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">III</span> [[discoloured]], <span class="bibl">Hp.<span class="title">Coac.</span>596</span>.</span> | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">1</b> [[que carece de vegetación]], [[de verdor]] πεδία E.<i>Hel</i>.1327<br /><b class="num">•</b>[[que ha perdido el verdor]], [[marchito]] ἔρνος Opp.<i>H</i>.2.496.<br /><b class="num">2</b> ref. sólo al color [[descolorido]], [[amarillento]] [[διαχώρημα]] Hp.<i>Coac</i>.596. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 18: | Line 21: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ους, ουν :<br /><b>1</b> sans herbages;<br /><b>2</b> sans verdure, desséché.<br />'''Étymologie:''' [[ἀ]], [[χλόα]]. | |btext=ους, ουν :<br /><b>1</b> sans herbages;<br /><b>2</b> sans verdure, desséché.<br />'''Étymologie:''' [[ἀ]], [[χλόα]]. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml |
Revision as of 16:30, 1 October 2022
English (LSJ)
ον, contr. ἄχλους, ουν, (χλόα) A without herbage, E.Hel. 1327 (lyr.). II sere, withered, Opp.H.2.496. III discoloured, Hp.Coac.596.
Spanish (DGE)
-ον
1 que carece de vegetación, de verdor πεδία E.Hel.1327
•que ha perdido el verdor, marchito ἔρνος Opp.H.2.496.
2 ref. sólo al color descolorido, amarillento διαχώρημα Hp.Coac.596.
German (Pape)
[Seite 418] zsgz. ἄχλους (χλόη), nicht grünend, πεδία γᾶς Eur. Hel. 1343; vertrocknet, verwelkt, Opp. Hal. 2, 496.
Greek (Liddell-Scott)
ἄχλοος: -ον, συνηρ. ἄχλους, ουν· (χλόα): ἄνευ χλόης, Εὐρ. Ἑλ. 1327. ΙΙ. ξηρός, μεμαραμμένος, Ὀππ. Ἁλ. 2. 496.
French (Bailly abrégé)
ους, ουν :
1 sans herbages;
2 sans verdure, desséché.
Étymologie: ἀ, χλόα.
Greek Monolingual
ἄχλοος, -ον (AM) και (συνηρημένο) ἄχλους, -ουν (Α) χλόη
ξερός, μαραμένος
αρχ.
ο χωρίς χλόη.
Greek Monotonic
ἄχλοος: -ον, συνηρ. ἄχλους, -ουν (χλόα), αυτός που δεν έχει χλόη, σε Ευρ.
Russian (Dvoretsky)
ἄχλοος: стяж. ἄχλους 2 лишенный зелени (πεδία γᾶς Eur.).
Middle Liddell
χλόα
without herbage, Eur.