δυσδάκρυτος: Difference between revisions
Ἑαυτὸν οὐδεὶς ὁμολογεῖ κακοῦργος ὤν → Nemo maleficus se fatetur maleficum → Von sich gibt keiner zu, dass er ein Schurke ist
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2") |
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0677.png Seite 677]] 1) sehr zu beweinen; βαρὺ [[ψῆγμα]] Aesch. Ag. 430. – 2) sehr weinend; [[ψυχή]] Mel. 55 (XII, 80); δάκρυα 109 (VII, 476). | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0677.png Seite 677]] 1) sehr zu beweinen; βαρὺ [[ψῆγμα]] Aesch. Ag. 430. – 2) sehr weinend; [[ψυχή]] Mel. 55 (XII, 80); δάκρυα 109 (VII, 476). | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ος, ον :<br />qui fait pleurer amèrement.<br />'''Étymologie:''' δυσ-, [[δακρύω]]. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''δυσδάκρῡτος''': -ον, [[πολυδάκρυτος]], δι’ ὃν πολὺ ἔκλαυσεν ἢ κλαίει τις, Αἰσχύλ. Ἀγ. 442. ΙΙ. ἐνεργ., πολὺ κλαίων, Ἀνθ. Π. 12. 80· δάκρυα δ., δάκρυα ἀγωνίας, [[αὐτόθι]] 7. 476. | |lstext='''δυσδάκρῡτος''': -ον, [[πολυδάκρυτος]], δι’ ὃν πολὺ ἔκλαυσεν ἢ κλαίει τις, Αἰσχύλ. Ἀγ. 442. ΙΙ. ἐνεργ., πολὺ κλαίων, Ἀνθ. Π. 12. 80· δάκρυα δ., δάκρυα ἀγωνίας, [[αὐτόθι]] 7. 476. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml |
Revision as of 19:10, 1 October 2022
English (LSJ)
ον, A sorely wept, A.Ag.442 (lyr.). II. Act., sorely weeping, AP12.80 (Mel.); δάκρυα δ. tears of anguish, ib.7.476 (Id.).
Spanish (DGE)
(δυσδάκρῡτος) -ον
1 que es objeto de amargo llanto ψῆγμα A.A.442.
2 que llora amargamente ψυχή AP 12.80 (Mel.), δάκρυα δυσδάκρυτα lágrimas de angustia, AP 7.476 (Mel.).
German (Pape)
[Seite 677] 1) sehr zu beweinen; βαρὺ ψῆγμα Aesch. Ag. 430. – 2) sehr weinend; ψυχή Mel. 55 (XII, 80); δάκρυα 109 (VII, 476).
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
qui fait pleurer amèrement.
Étymologie: δυσ-, δακρύω.
Greek (Liddell-Scott)
δυσδάκρῡτος: -ον, πολυδάκρυτος, δι’ ὃν πολὺ ἔκλαυσεν ἢ κλαίει τις, Αἰσχύλ. Ἀγ. 442. ΙΙ. ἐνεργ., πολὺ κλαίων, Ἀνθ. Π. 12. 80· δάκρυα δ., δάκρυα ἀγωνίας, αὐτόθι 7. 476.
Greek Monolingual
δυσδάκρυτος, -ον (Α)
1. αυτός που αξίζει πολλά δάκρυα
2. αυτός που κλαίει πολύ
3. φρ. «δάκρυα δυσδάκρυτα» — δάκρυα αγωνίας.
Greek Monotonic
δυσδάκρῡτος: -ον, I. πολυδάκρυτος, σε Αισχύλ.
II. Ενεργ., αυτός που κλαίει πολύ, σε Ανθ.
Russian (Dvoretsky)
δυσδάκρῡτος:
1) горько оплакиваемый (ψῆγμα ἀντήνορος σποδοῦ Aesch.);
2) горько плачущий, тяжко удрученный (ψυχή Anth.);
3) (о слезах), горький, горестный, (δάκρυα Anth.).
Middle Liddell
δυσ-δάκρῡτος, ον
I. sorely wept, Aesch.
II. act. sorely weeping, Anth.