μέζεα: Difference between revisions
αὐτόχειρες οὔτε τῶν ἀγαθῶν οὔτε τῶν κακῶν γίγνονται τῶν συμβαινόντων αὐτοῖς → for not with their own hands do they deal out the blessings and curses that befall us
m (Text replacement - "l’" to "l'") |
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0111.png Seite 111]] τά, = μήδεα, eigtl. die kurze ion. Form dafür, die Geschlechtsglieder, Hes. O. 513 von Thieren gebraucht. Hes. führt auch μεζός = [[αἰδοῖον]] an. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0111.png Seite 111]] τά, = μήδεα, eigtl. die kurze ion. Form dafür, die Geschlechtsglieder, Hes. O. 513 von Thieren gebraucht. Hes. führt auch μεζός = [[αἰδοῖον]] an. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=([[τά]]) :<br /><i>litt.</i> « les entre-deux » <i>pour désigner</i> le sexe de l'homme et de la femme.<br />'''Étymologie:''' [[μέσος]]. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''μέζεα''': -ων, τά, ἴδε ἐν λ. [[μῆδος]] (Β). | |lstext='''μέζεα''': -ων, τά, ἴδε ἐν λ. [[μῆδος]] (Β). | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml |
Revision as of 22:40, 1 October 2022
English (LSJ)
ων, τά,
A = μήδεα (cf. μῆδος B), Hes.Op.512, Lyc.762: sg. in Hsch.; μέδεα, Archil.138.
German (Pape)
[Seite 111] τά, = μήδεα, eigtl. die kurze ion. Form dafür, die Geschlechtsglieder, Hes. O. 513 von Thieren gebraucht. Hes. führt auch μεζός = αἰδοῖον an.
French (Bailly abrégé)
(τά) :
litt. « les entre-deux » pour désigner le sexe de l'homme et de la femme.
Étymologie: μέσος.
Greek (Liddell-Scott)
μέζεα: -ων, τά, ἴδε ἐν λ. μῆδος (Β).
Greek Monolingual
μέζεα και μέδεα, τὰ (Α)
1. τα μήδεα
2. τα γεννητικά όργανα τών ζώων.
[ΕΤΥΜΟΛ. Για ετυμολ. βλ. μήδεα].
Greek Monotonic
μέζεα: -ων, τά, = μήδεα (βλ. μῆδος Β), σε Ησίοδ.
Russian (Dvoretsky)
μέζεα: τά ион. pl. Hes. к μῆδος II.
Frisk Etymological English
Grammatical information: n. pl.
Meaning: male genitals
See also: s. μήδεα.
Middle Liddell
μέζεα, ων, τά, = μήδεα [v. μῆδος2, Hes.]
Frisk Etymology German
μέζεα: {mézea}
Grammar: n. pl.
Meaning: männliche Scham
See also: s. μήδεα.
Page 2,191